Golden Years (Les Années Dorées)
Golden years, gold whop, whop, whop
Les années dorées, or whop whop whop
Golden years, gold whop, whop, whop
Les années dorées, or whop whop whop
Don't let me hear you say life's taking you nowhere, angel
Ne les laisse pas entendre que tu dis que la vie ne te mène à rien, angel
Come get up my baby
Viens et monte bébé
Look at that sky, life's begun
Regarde le ciel, la vie a commencé
Nights are warm and the days are young
Les nuits sont chaudes et les jours sont jeunes
Come get up my baby
Viens et monte bébé
There's my baby, lost that's all
Il y a mon bébé, perdue et c'est tout
Once I'm begging you save her, little soul
Une fois que j'implore tu sauve son petit esprit
Golden years, gold whop whop whop
Les années dorées, or whop whop whop
Come get up my baby
Viens et monte bébé
Last night they loved you
La nuit dernière ils t'ont aimée
Opening doors and pulling some strings, angel
En ouvrant les portes et en tirant sur quelques ficelles, angel
Come get up my baby
Viens et monte bébé
In walked luck and you looked in time
J'ai marché chanceux et tu regardas l'heure
Never look back, walk tall, act fine
Ne te retourne jamais, marche la tête hautel, comporte-toi bien
Come get up my baby
Viens et monte bébé
I'll stick with you baby for a thousand years
Je te collerai bébé pendant mille ans
Nothing's gonna touch you in these golden years
Rien ne te touchera dans ces années dorées, or
Golden years, gold whop, whop, whop
Les années dorées, or whop whop whop
Come get up my baby
Viens et monte bébé
Run for the shadows, Run for the shadows
Cours pour les ombres, cours pour les ombres
Run for the shadows in these golden years
Cours pour les ombres dans ces années dorées
Some of these days, and it won't be long
Certains de ces jours, et ça ne sera pas long
Gonna drive back down where you once belonged
Te ramèneront bas là où tu appartenais
In the back of a dream car twenty foot long
A l'arrière d'une voiture de rêve de sept mètres de long
Don't cry my sweet, don't break my heart
Pleure pas mon coeur, ne brise pas mon coeur
Doing all right, but you gotta get smart
Faisant tout bien, mais tu dois devenir chic
Wish upon, wish upon, day upon day, I believe, oh lord
Espère, espère, jour après jour, je crois oh Seigneur
I believe all the way
Je crois tout le temps
There's my baby, lost that's all
Il y a mon bébé, perdue et c'est tout
Once I'm begging you save her little soul
Une fois que j'implore tu sauve son petit esprit
Come get up my baby !
Viens et monte bébé
Run for the shadows, run for the shadows
Cours pour les ombres, cours pour les ombres
Run for the shadows in these golden years
Cours pour les ombres dans ces années dorées
Come get up my baby !
Viens et monte bébé
I'll stick with you baby for a thousand years
Je te collerai bébé pendant mille ans
Nothing's gonna touch you in these golden years
Rien ne te touchera dans ces années dorées, or
Golden years, gold whop, whop, whop
Les années dorées, or whop whop whop
Golden years, gold whop, whop, whop
Les années dorées, or whop whop whop
Whop, whop, whop
Whop, whop, whop
Gold whop whop whop
Gold whop whop whop
Whop whop whop...
Whop whop whop...
Vos commentaires