TV (Télé)
When I'm at work, ya, I always rush right home for lunch
Quand je suis au travail, ouais, je me rus toujours à la maison pour le déjeuner
So I can check out what's up on the Brady Bunch
Comme ça je peux voir ce qui se passe dans Brady Bunch
And when I'm walking through the front door at night
Et quand je passe la porte d'entrée le soir
I gotta see who's winning on The Price is Right, oh
Je dois voir qui gagne dans Le Juste Prix, oh
[Chorus]
[Refrain]
I never dreamed that I'd spend my days
Je n'ai jamais rêvé que je depenserais mes jours
Staring at some tube emitting cathode rays
Scotché à des succès emettant des rayons cathodiques
I need my TV
J'ai besoin de ma télé
What's happening in this world, I don't care at all
Qu'est ce qui se passe dans ce monde, j'en ai rien à faire du tout
But it better not pre-empt Monday Night Football
Mais ça a plutôt interêt à ne pas s'approprier le Monday Night Football
I can't even come up with my own views
Je ne peux même pas trouver mes propres opinions
I'm taught how to think from the evening news, oh
Je suis éduqué à penser par les informations du soir, oh
[Chorus]
[Refrain]
La la la. .
La la la. .
Vos commentaires
elle est tellement.... :-\
vive les blinkkkkkkkkkkkkk-kisssssssss :-°
(peace)