Mama's Got A Girlfriend Now (Maman A Une Petite Amie Maintenant)
Papa, he left home today and said he ain't comin' back again.
Papa a quitté la maison aujourd'hui et dit qu'il ne reviendrait pas.
Said he ain't gonna be nobody's second best,
Il a dit qu'il ne serait le second choix de personne,
Just cause mama's got a special kind of friend.
Cela parce que Maman a une amie d'un genre spécial.
Papa, he left home today, said he ain't comin' back no more.
Papa a quitté la maison aujourd'hui et dit qu'il ne reviendrait plus.
Said he ain't gonna take no damn back seat.
Il a dit que jamais, il ne se contenterait d'un second rôle.
And how could mama do him so low.
Il se demande comment Maman a pu lui faire un coup si bas.
But mama's got a girlfriend now, boy !
Mais Maman a une petite amie maintenant, mec !
[Chorus]
[Refrain]
Mama's got a girlfriend now.
Maman a une petite amie maintenant.
Mama's got a girlfriend.
Maman a une petite amie.
Mama's got a true friend.
Maman a une véritable amie.
Mama's got a girlfriend now.
Maman a une petite amie maintenant.
You see Mama don't watch your damn football.
Tu vois, Maman ne s'intéresse pas à ton fichu football.
And your beer drinkin' just won't do.
Ton addiction à la bière n'arrange rien.
You're just stayin' out late
Tu traines tard le soir.
And you're preachin' the hate.
Tu prêches la haîne.
And you never have been true.
Et tu n'as jamais été sincère.
You see, Mama, she want her somebody
Tu vois, Maman, elle veut de quelqu'un
Who will let her be herself.
Qui la laissera être elle-même.
So she's leavin' you and your stinky damn ways,
Elle te quitte, toi et ta sale façon de te conduire,
Cause she's found somebody else.
Parce qu'elle a trouvé quelqu'un d'autre.
And Mama's got a girlfriend now boy.
Maman a une petite amie maintenant, mec.
Mama's got a girlfriend now.
Maman a une petite amie maintenant.
Mama's got a girlfriend.
Maman a une petite amie.
Mama's found a true friend.
Maman a trouvé une véritable amie.
Mama's got a girlfriend now.
Maman a une petite amie maintenant.
Papa he left home today.
Papa a quitté la maison aujourd'hui.
He was wavin' his hands and cryin'.
Il nous a salué de la main, en pleurant.
You could tell by the sound and the tone in his voice
Tu pouvais deviner au son et au ton de sa voix
That his heart was slowly dyin'.
Que son coeur se déchirait doucement.
But mama said :
Mais maman dit :
Boy if I ever catch you 'round here again,
Mon gars, si je te reprends à traîner dans le coin,
You ain't never gonna have nobody else
Tu n'auras plus jamais personne d'autre,
Not a woman or a man.
Ni une femme, ni un homme.
Yeah ! Mama's got a girlfriend now boy.
Ouais ! Maman a une petite amie maintenant, mec !
[Chorus]
[Refrain]
Mama's got a girlfriend now.
Maman a une petite amie maintenant.
Mama's got a girlfriend.
Maman a une petite amie.
Mama's found a true friend.
Maman a trouvé une véritable amie.
Mama's got a girlfriend now.
Maman a une petite amie maintenant.
Mama's got a girlfriend now, boy !
Maman a une petite amie maintenant, mec !
Mama's got a girlfriend now.
Maman a une petite amie maintenant.
Mama's got a girlfriend.
Maman a une petite amie.
Mama's found a true friend.
Maman a trouvé une véritable amie.
Mama's got a girlfriend now.
Maman a une petite amie maintenant.
Vos commentaires
Merci pour la traduc, elle est trop bien foutue cette chanson. J'aime vraiment bien.
merci les deux meilleurs