Svefn-G-Englar (Somnambule)
Ég Er Kominn Aftur
Je suis encore là
Inn I Þig
En toi
Það Er Svo Gott Að Vera Hér
C'est si doux de rester ici
En Stoppa Stutt Við
Mais je ne reste plus pour longtemps
Eg Flýt Um I Neðarsjávar Hýði
Je flotte tout autour dans une hibernation sous-marine
A Hóteli Beintengdur Við Rafmagnstöfluna Og Nærist
A l'intérieur d'un hôtel, relié à une paroi électrique qui me nourrit
[Chorus]
[Refrain]
Tjú Tjú
Tiouuuvouuhouu Tiouuuvouuhouu
En Biðin Gerir Mig Leiðan - Brot Hættan Sparka Frá Mér
Mais l'attente me rend fébrile - J'abandonne la faiblesse
Og Kall A - Verð Að Fara - Hjálp
Et je cris - je dois partir - Au secours
[Chorus]
[Refrain]
Tjú Tjú
Tiouuuvouuhouu Tiouuuvouuhouu
Eg Spring Ut Og Friðurinn I Loft Upp
Je suis expulsé vers l'extérieur et la sérénité a disparu
Baðaður Nýju Ljósi
Baigné dans une nouvelle lumière
Eg Græt Og Eg Græt Aftengdur
Je pleure et je pleure - Déconnecté
Onýttur Heili Settur A Brjóst
Un cerveau à reconstruire mis sur des seins
Og Mataður Af Svefn-G-Englum
Et nourri par des somnambules
[Chorus]
[Refrain]
Tjú Tjú
Tiouuuvouuhouu Tiouuuvouuhouu
Je tiens juste à préciser que "Svefn-g-englar" signifait textuellement "le sommeil des anges" en islandais. Il s'agit également d'une expression pour désigner les sommnambules ! Par conséquent je crois pas avoir trahi la chanson mais c'est à vous de choisir quel svefn-g-englar vous préférez... .
Vos commentaires
franchement vive Sigur Rós
:-D
Me la passe en boucle... Trop belle...Planante...
Me donne même des idées pas très catho...lol ;-)
C'est si appaisant ! J'aime !