The Song Remains The Same (La Chanson Demeure La Même)
Traduction provenant de <a href="http://pyzeppelin.free.fr" target="_blank">PYZeppelin.free.fr</a>
I had a dream. Crazy dream.
J'ai fait un rêve. Un rêve de fou.
Anything I wanted to know, any place I needed to go.
Tout ce que je voulais savoir, tous les lieux où j'avais besoin d'aller.
Hear my song. People won't you listen now ? Sing along.
Ecoutez ma chanson. Allez vous tous m'écouter maintenant ? Chantez avec moi.
You don't know what you're missing now.
Vous ne savez pas ce que vous manquer.
Any little song that you know.
N'importe quelle petite chanson que tu connaisses.
Everything that's small has to grow.
Tout ce qui est petit doit grandir.
And it has to grow !
Et elle doit grandir !
California sunlight, sweet Calcutta rain,
Soleil de Californie, douce pluie de Calcutta,
Honolulu starbright. The song remains the same.
Ciel étoilé d'Honolulu. La chanson reste la même.
Sing out, hare hare, dance the Hoochie Koo.
Chantez à pleine voix, courez courez, dansez le Hoochie Koo (ou rock'n'roll).
City lights are oh so bright as we go sliding through.
Les lumières de la ville sont si brillantes quand nous la traversons.
Vos commentaires
Led Zep, c'est LE groupe de rock. Vive le zeeeeeeeeeeeeep et jimmy paaaage!!!!! :-\ <3 <3
°°VIve led zeppelin :-\ :-D :-D <3 °°
Led Zep forever !! <3