In My Life
Dans Ma Vie
There are places I remember,
Il y a des endroits que je n'ai pas oubliés,
All my life, though some have changed
Toute ma vie, bien que certains aient changé
Some forever not for better,
Certains pour toujours mais pas en mieux,
Some have gone, and some remain,
Certains ont disparu, et certains subsistent,
All these places have their moments,
Tous ces endroits ont eu leurs heures de gloire,
With lovers and friends, I still can recall,
Fréquentés par des amants et des amis, je m'en souviens encore,
Some are dead and some are living,
Certains sont morts et certains sont très vivants.
In My Life, I've loved them all
Dans ma vie, je les ai tous aimés
But of all these friends and lovers,
Mais de tous ces amis et amants,
There is no one, compares with you,
Il n'y a personne qui t'arrive à la cheville
And these memories lose their meaning,
Et ces souvenirs perdent leur signification
When I think of love, as something new
Quand je pense à l'amour comme à une chose nouvelle
Though I know I'll never lose affection,
Bien que je sache que je ne perdrai jamais mon attachement
For people and things, that went before
Pour les gens et les choses, qu'il y a eu avant
I know I'll often stop and think about them,
Je sais que je m'arrêterai souvent pour penser à eux,
In My Life, I love you more
Dans ma vie, je t'aime davantage
Though I know I'll never lose affection,
Bien que je sache que je ne perdrai jamais mon attachement
For people and things, that went before
Pour les gens et les choses, qu'il y a eu avant
I know I'll often stop and think about them,
Je sais que je m'arrêterai souvent pour penser à eux,
In My Life, I love you more
Dans ma vie, je t'aime davantage
In My Life, I love you more...
Dans ma vie, je t'aime davantage...
__________
Cette poignante et nostalgique est LA plus personnelle que John n'ait jamais écrite. A l'origine, il avait prévu d'y dresser la liste de lieux et des personnes qu'il avait connus a Liverpool, mais choisit finalement une évocation plus abstraite, où chacun pouvait se retrouver.
Merci blonde-exotik pour ton explication
Vos commentaires
Bref j'aime trop cette chanson!
je l'm trop.... c'est ma préférée des beatles, elle me rapelle plein de souvenirs
Trop trop <3 <3 <3
:-)
Nan mais sérieux, elle me rappelle pleins de doux souvenirs...
The real love with you : <3
Merci sneaky13 pour la trad =)
A part ça, musique superbe. Qui l'a composée? on ne sait pas: Lennon, mais aussi McCartney en ont revendiqué la paternité.Que ce soit Paul ne serait guère surprenant. il y a des tournures mélodiques, très proches de ce qu'il fait habituellement, dont le début de la chanson notamment.
A remarquer, l'excellent jeu de batterie de Ringo.