Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Material Boy» par Millencolin

Material Boy (Garçon Materiel)

I'm leaving the Wat. To Buddhism no longer loyal.
Je quitte le Wat (1). Au boudhisme plus de fidelité
I'm breaking my heart, as my compassion to the third world turned to greed.
Je brise mon coeur, car ma compassion pour le tiers monde à tourné à l'avidité.
Bye bye, real Mc Coy, no ideals as if I was royal.
Bye Bye, vrai Mc Coy, pas d'ideaux comme si j'étais royal.
Now, I'm a material boy.
Maintenant, je suis un garçon materiel.
There's nothing in this world I don't think I need.
Il n'y a rien dans ce monde dont je ne pense pas avoir besoin.

Now I'm shopping, I'm not stopping.
Maintenant j'achète, je ne m'arrête plus.
There will always be new stuff to buy
Il y aura toujours des nouveaux trucs à acheter
And I'll expand my needs somehow.
Et j'étendrais mes besoin d'une manière ou d'une autre.

I bought an iMac and mouse, a phone to go with my new spirit.
J'ai acheté un iMac et une souris, un téléphone pour aller avec mon nouvel esprit.
Next step might be a house, six bedrooms and pool just for me.
Le prochain pas sera sûrement une maison, six chambres et une piscine juste pour moi.
I will live like a Tsar, the beggars chant won't hear it.
Je vivrais comme un Tsar, les mendiants manifestants ne l'entendront pas.
I'll have a boat, new TV and car.
J'aurais un bateau, une nouvelle télé et une voiture.
And in my mouth a fat Cuban cigar.
Et dans ma bouche un gros cigar Cubain.

Now I'm shopping, I'm not stopping.
Maintenant j'achète, je ne m'arrête plus.
There will always be new stuff to buy and I'll expand my needs somehow
Il y aura toujours des nouveaux trucs à acheter
I'll expand my needs somehow I swear.
Et j'étendrais mes besoin d'une manière ou d'une autre

J'étendrais mes besoins d'une manière ou d'une autre je le jure.

(1) Wat = temple Bouddhiste

 
Publié par 13227 4 4 6 le 18 mars 2004 à 20h44.
Pennybridge Pioneers (2000)
Chanteurs : Millencolin

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Lollies&Vodka Il y a 20 an(s) 6 mois à 23:02
7989 3 3 5 Lollies&Vodka ERIC enorme dedicasse cette chanson et terrible et je sai ke tadore ce groupe :-° merci pour la trad pleymo girl
H.L 182 Il y a 19 an(s) 1 mois à 11:04
5354 2 2 5 H.L 182 La traduction est vraiment éxcellente,félicitation!
Sinon la chanson est vraiment super,normal c'est Millencolin! :-\ :-D
Caractères restants : 1000