Straight Up (Direct)
Straight up I could love you forever yo'
Direct, je peux t'aimer à jamais
Cause your the kind of guy I could settle for
Car tu es le genre de mec dont je me contente
I'm not the type to love you and let you go
Je ne suis pas le genre à t'aimer et à te laisser partir
Let me know it's now or it's never yo'
Laisse-moi savoir c'est maintenant ou jamais
Cause I know them other girls try to do you in
Car je sais les autres filles essaient de t'avoir
But I'm not the average girl you been fooling with
Mais je ne suis pas la pauvre fille que tu trompes
Cause those other females are counterfit
Car ces autres femmes sont fausses
And everything about me is legit
Mais tout sur moi est légitime
(Bridge)
(Pont)
Its like this, like this
C'est comme ça, comme ça
Like that baby
Comme ça bébé
Put the other girls straight to the back baby
Refuse aux autres filles ce qu'elles veulent chéri
So you know I'm not just talking that stuff baby
Donc tu sais je ne fais pas juste que parler de cette chose chéri
Call me up and let me know what's up baby
Appelle-moi et laisse moi savoir ce qu'il se passe bébé
(Wassup ? )
(Quoi d'neuf ? )
(Chorus)
(Chorus)
Here's the number to my cell
Voici le numéro de mon portable
Or hit me on the hip
Ou frappe-moi sur la hanche
Here's the number to the crib where I really live
Voici le numéro de là où je crèche vraiment
Straight up !
Direct !
I'm not thinking about them other chicks
Je ne pense pas aux autres poulettes
Straight up !
Direct !
They aint even coming close to this
Elles ne sont même pas proches de ça
Here's the number to my job
Voici le numéro de mon job
Or call me in a week
Ou appelle-moi dans une semaine
Now how many chicks
Combien de poulettes
You know come with this
(Que) Tu connaîs sont-elles fournies avec ça ?
Straight up !
Direct !
Cause I'm tryin' to put you up on this
Car j'essaie de te mettre à ça
Straight up !
Direct !
And I'm not just talking it
Et je ne fais pas qu'en parler
So tell me baby are you spoken for ?
Alors dis-moi, appartiens-tu à quelqu'un ?
Cause I dont see a ring on you finger, boy
Car je ne vois pas de bague à ton doigt, mec
Excuse me if I'm bold and pushin up
Excuse-moi si je suis hardie avec mes questions
But I'm not looking for a hit and run
Mais je ne recherche pas un coup d'un soir
Don't cha tell me how those other girls used to be
Ne me raconte pas comment ces autres filles étaient
Just think about you getting used to me
Pense juste à la manière dont tu t'habitueras à moi/i]
I'ma show you everything you tryin' to see
Je vais te montrer tout ce que tu essaye de voir
I'ma put you right where you need to be
Je vais te placer là où tu es censé être
(Bridge)
(Pont)
(Chorus)
(Refrain)
A lot of girls won't do the things I do
Beaucoup de filles ne feront pas les choses que je fais
A lot of girls won't say the things I say
Beaucoup de filles ne diront pas les choses que je dis
Know that all of this is true
Sache que tout cela est vrai
Talking about me loving you
Parlons de l'amour que je te porte
(Keeps me leading)
(S'il te plait crois moi)
Boy, I Do
Mec, je tiens a toi
Coming straight up asking me
Viens, demande-moi directement
Then you know what I'm about
Et tu sauras de quoi je parle
With a game sweeter than can be
Avec un jeu plus doux que tout
So baby won't you check me out ?
Alors bébé, ne veux-tu pas m'écouter ?
Oooh oooh ooohh ! Oohh oh oh
Oooh oooh ooohh ! Oohh oh oh
Ya'll know wut it iz
Vous tous savez comment c'est
When your head goes back and forth ?
Quand ta tête se secoue de haut en bas ?
Oooh ooohh Oohh oh oh
Oooh oooh ooohh oh Ooh
Ya'll know what it is
Tu sais comment c'est
When your head goes back and forth ?
Quand ta tête se secoue de haut en bas ?
Oooh ooohh ! Oohh oh oh
Oooh ooohh ! Oohh oh oh
Contenu modifié par Backstage_Girl
Vos commentaires
g bien aimé thingz that luverz do
1more time et Love Saw it
Kissez every1
Sa fé du bi1 de l'entendre :'-)