You Got It All (Tu Lui As Tout Pris)
Ooh...
Ooh ?
Ooh...
Ooh ?
Yeah...
Ouais ?
I...
Je ?
I was the game he would play
J'étais le jeu auquel il jouait
He brought the clouds to my day
Il apportait l'ombre de mes journées
Then like a ray of light
A ce moment, comme un rayon de lumière
You came out of the night
Tu sortais de la nuit
Just one look and I knew
Juste un regard et j'ai su
You would make everything clear
Que tu allais tout éclaircir
Make all the clouds disappear
Que toutes les ombres disparaîtront
Put all your fears to rest
Que tu supprimerais toutes tes craintes
Who do I love the best
Qui font que je t'aime le mieux du monde
Don't you know
Ne sais-tu pas
Don't you know
Ne sais-tu pas
[Chorus]
[Refrain]
You've got it all over him
Tu lui as tout pris
You got me over him
Tu m'as arracher de lui
Honey it's true
Chéri c'est vrai
There's just you
Il n'y a que toi
You must have been heaven sent
Tu peux m'envoyer au paradis
Hearing me call
M'entendre t'appelé
You were out on a limb
Tu es hors de mes membres
And you're all that he's not
Et tu es tout ce qu'il n'est pas
Just look what I've got
Regarde juste ce que j'ai
'Cause you've got it all
Car tu as tout pris
Over him
Ce qu'il avait
All over
Tout pris
You've got it all over
Tu as tout pris
All over
Tout pris
You've got it all over
Tu as tout pris
Now, don't let him worry you so
Maintenant, ne le laisse pas te craindre
What's a matter you
Ce qui est question toi
I let go
Je laisse tomber
Oh you can surely see
Oh tu dois sûrement voir
You're so much more to me
Tu es tellement plus que moi
Just one look and I knew
Juste un regard et j'ai su
You would make everything clear
Que tu allais tout éclaircir
Make all the clouds disappear
Que toutes les ombres disparaîtront
You're better than all the rest
Que tu supprimerais toutes tes craintes
Who do I love the best (yeah... )
Qui font que je t'aime le mieux du monde (ouais ? )
Don't you know
Ne sais-tu pas
Don't you know
Ne sais-tu pas
[Chorus]
[Refrain]
And you're all that he's not (all that he's not)
Et tu es tout ce qu'il n'est pas (tout ce qu'il n'est pas)
Just look what I've got (look what I've got)
Regarde juste ce que j'ai (regarde ce que j'ai)
'Cause you've got it all (you've got it all)
Car tu as tout pris (Tu as tout pris)
All over him
Lui as tout pris
[Chorus]
[Refrain]
And you're all that he's not (all that he's not)
Et tu es tout ce qu'il n'est pas (tout ce qu'il n'est pas)
Just look what I've got (look what I've got)
Regarde juste ce que j'ai (regarde ce que j'ai)
'Cause you've got it all (you've got it all)
Car tu as tout pris (Tu as tout pris)
Over him
Lui as tout pris
All over
Tout pris
You've got it all over
Tu as tout pris
All over (uh, huh)
Tout pris (uh, huh)
You've got it all over
Tu as tout pris
Him... . yeah... .
Ce qu'il a ? ouais ?
Vos commentaires