Faultline (Ligne De Faute)
Unsuspecting brother doesn't know what to do
Le frère insoupçonné ne sait pas quoi faire
When everything just falls to the ground, ohh
Quand tout tombe juste à la raison, ooh
He runs to find some cover, he doesn't have a clue
Il court pour trouver une certaine couverture, il n'a pas un indice
That his friend will never be found
Que son ami ne sera jamais trouvé
When he's informed, that he
Quand il est au courant, alors il
Will never see the boy
Ne verras jamais le garçon
Will never see the boy
Ne verras jamais le garçon
Never see him open his eyes
Ne le vois jamais ouvrir ses yeux
Will never see the boy
Ne verras jamais le garçon
Never see the boy
Ne vois jamais le garçon
You'll only hear his heavenly cries ooh, yeah
Tu n'etendras seulement son merveilleux cris ooh, ouais
Thinking of the past, it's all over now
Pensant au passé, il est partout maintenant
Mother nature strikes once again
Mère nature frappe de nouveau
It happened all so fast, my only question's how
Tout c'est produit si rapidement, ma seule question comment
How could they let that building descend
Comment ont-ils osé laissez le batiments en descente
You will never see the boy
Tu ne verras jamais le garçon
You will never see the boy
Tu ne verras jamais le garçon
You will never see him open his eyes
Tu ne le verras jamais ouvrir ses yeux
You will never see the boy
Tu ne verras jamais le garçon
Never see the boy
Ne vois jamais le garçon
You'll only hear his heavenly cries ooh, yeah
Tu n'entendras seulement que son merveilleux cris ooh, ouais
Off to the new life, I live on death
Outre la nouvelle vie, je vie dans la mort
You're leaving me all through the night
Tu me laisses tout par la nuit
If he's born again, I need you to find
Si il naît encore, j'ai besoin de toi pour trouver
Need you to find where he is
Besoin de toi pour trouver où il est
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment