I Get Along (Je M'en Vais)
You caught me in the middle dazed on the carpet
Tu m'as attrapé au milieu, hébété sur le tapis
I was following the lines,
Je suivais les lignes,
That move like more snakes thinking...
Qui bougeaient encore plus que des serpents qui pensent...
Something ain't quite right
Quelque chose ne va pas
You got the devil on your side,
Tu avais le diable de ton côté,
Standing to your right, come on !
Il se tenait à ta droite, viens !
You caught me in the middle dazed and confused
Tu m'as attrapé au milieu, hébété et confus
I was following the good steps,
Je suivais les bons pas,
Fancy free and footlose.
Libre comme comme l'air.
And something ain't quite right
Et quelque chose ne va pas
But if you get them on your side,
Mais si tu les as de ton côté,
Then we'll have a good time,
Ils passeront un bon moment,
Come on now come on !
Viens maintenant, viens !
I get along, I get along, I get along, I get along...
Je m'en vais, je m'en vais, je m'en vais, je m'en vais, ...
Get along
M'en vais
It's coming out my ears,
Ca sort de mes oreilles,
So baby here's what we'll do
Donc, chérie, voici ce que nous ferons
There's ten for you and six for him,
En voilà dix pour toi et six pour lui,
And four for them and let me see
Et quatre pour eux et laisse-moi voir
Now something ain't quite right
Maintenant quelque chose ne va pas
You can get them on your side,
Tu peux les avoir de ton côté,
Then we'll have a good time, come on !
Ensuite, nous passerons un bon moment, viens !
I get along, I get along, I get along, I get along...
Je m'en vais, je m'en vais, je m'en vais, je m'en vais, ...
Get along
M'en vais
I get along singing my song,
Je m'en vais en chantant ma chanson,
People tell me I'm wrong.
Des gens disent que je me trompe.
Fuck 'em !
Rien à foutre d'eux !
It's coming out my ears,
Ca sort de mes oreilles,
So baby here's what we'll do
Donc, chérie, voici ce que nous ferons
There's ten for you and six for him,
En voilà dix pour toi et six pour lui,
And four for them.
Et quatre pour eux.
Now something ain't quite right
Maintenant quelque chose ne va pas
You got the devil on your side,
Tu avais le diable de ton côté,
Standing to your right, come on !
Il se tenait à ta droite, viens !
I get along, I get along, I get along, I get along...
Je m'en vais, je m'en vais, je m'en vais, je m'en vais, ...
And when I do, I'm singing... get along !
Et quand je le fais, je chante... que je m'en vais !
Vos commentaires
c vrai ke sa donne bien envie de bouger! 8-D
Mais pourquoi Pete ne chante-t-il pas sur cette chanson ? D'ailleurs, il n'apparaît même pas sur le clip. Pourquoi ?
ok c'est Carl qui chante, mais pk Pete n'apparaît pas?
j'aurais mal vu? 8-|
nn il me semble bien qu'on ne voit pas Peter mais bn...
A Quand La Reformation... :-(