Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tales Of A Scorched Earth» par The Smashing Pumpkins

Tales Of A Scorched Earth (Contes D'un Monde Brûlé)

Farewell goodnight last one out turn out the lights
Adieu, bonne nuit, le dernier qui sort éteint les lumières
And let me be, let me die inside
Et laisse-moi être, laisse-moi mourir à l'intérieur
Let me know the way from of this world of hate in you
Laisse-moi connaître l'origine de ce monde de haine en toi
Cause the dye is cast, and the bitch is back
Car la peinture a coulé, et la salope est de retour
And we're all dead yeah we're all dead
Et nous sommes tous morts, oui tous morts
Inside the future of a shattered past
Dans l'avenir d'un passé fracassé
I lie just to be real, and I'd die just to feel
Je mens seulement pour être réel, je mourrais seulement pour ressentir
Why do the same old things keep on happening ?
Pourquoi les mêmes vielles choses continuent-elles à se produire ?
Because beyond my hopes there are no feelings
Parce qu'au-delà de mes espoirs, il n'y a aucun sentiment
Bless the martyrs and kiss the kids
Bénis les martyrs et embrasse les enfants
For knowing better, for knowing this
Pour en savoir plus, pour savoir ça
Cause you're all whores and I'm a fag
Car vous êtes toutes des putes et je suis un pédé
And I've got no mother and I've got no dad
Et je n'ai pas de mère, et je n'ai pas de père
To save me the wasted, save me from myself
Pour m'épargner le gâchis, me sauver de moi-même
I lie just to be real, and I'd die just to feel
Je mens seulement pour être réel, je mourrais seulement pour ressentir
Why do the same old things keep on happening ?
Pourquoi les mêmes vielles choses continuent-elles à se produire ?
Because beyond my hopes there are no feelings
Parce qu'au-delà de mes espoirs, il n'y a aucun sentiment
(…)
(... )
Everybody's lost just waiting to be found
Tout le monde est perdu, attendant d'être trouvé
Everyone's a thought just waiting to fade
Chacun est une pensée attendant de faner
So fuck it all cause I don't care
Alors envoie tout chier car je m'en fous
So what somehow somewhere we dared
Ainsi, quelque soit la manière quelque part on osait
To try to dare to dare for a little more
Essayer d'oser, oser pour un peu plus
I lie just to be real, and I'd die just to feel
Je mens seulement pour être réel, je mourrais seulement pour ressentir
Why do the same old things keep on happening ?
Pourquoi les mêmes vielles choses continuent-elles à se produire ?
Because beyond my hopes there are no reasons
Parce qu'au-delà de mes espoirs, il n'y a aucunes raisons

 
Publié par 9295 3 3 5 le 17 mars 2004 à 17h08.
Mellon Collie And The Infinite Sadness (1995)
Chanteurs : The Smashing Pumpkins

Voir la vidéo de «Tales Of A Scorched Earth»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Senseijack Il y a 20 an(s) 9 mois à 23:36
5837 2 3 4 Senseijack Site web énorme cette chanson!
du très grand smashign avec un billy rageur! tro bon et des très belles paroles...excellente traduction merci bcp!
Caractères restants : 1000