Purity (Pureté)
Maze... psychopathic daze...
Labyrinthe... étourdissement psychologique...
I create this waste
Je crée ce gaspillage
Back away from tangents, on the verge of drastic
Loin des tangentes, sur la verge de manières draconiennes
Ways... can't escape this place... I deny your face
Je peux pas m'échapper de cet endroit, Je renie ton visage
Sweat gets in my eyes, I think I'm slowly dying
De la sueur entre dans mes yeux, Je crois que je suis en train de mourir lentement
Put me in a homemade cellar
Met-moi dans un sous-sol
Put me in a hole for shelter
Met-moi dans un trou pour abris
Someone hear me please, all I see is hate
SVP que quelqu'un m'entende, tout ce que je vois est haine
I can hardly breathe and I can hardly take it !
J'ai du mal à respirer et j'ai du mal à m'y faire
HANDS ON MY FACE OVER BEARING I CAN'T GET OUT
Les mains sur mon visage autoritaire je peux pas sortir
Lost... ran at my own cost... hearing laughter, scoffed
Perdu... j'ai couru coûte que coûte, entendant le moqueur, mort de rire
Learning from the rush, detached from such and such
Apprenant de la précipitation, détacher de telle et telle austérité
Bleak... all around me weak... listening incomplete
Tout autour de moi, faible... écoute incomplète
I am not a dog, but I'm the one you're dogging
Je suis pas un chien, mais je suis celui que tu harcèles
I am in a buried kennel
Je suis dans un chenil enterré
I have never felt so final
Je me suis jamais senti si mortel
Someone find me please... losing all reserve
Que qulqu'un me trouve... perdant toute réserve
I am fucking gone, I think I'm fucking dying
Putain je deviens fou, putain je crois que je suis un train de crever
You all stare, but you'll never see
Vous fixez tous mais vous verrez jamais
There is something inside me
Qu'il y a quelque chose en moi
There is something in you I despise
Il y a quelque chose en vous que je méprise
Cut me - show me - enter - I am
Coupez moi - montrez moi - entrez - Je suis
Willing and able and never any danger to myself
Je souhaite et ne permet jamais aucun danger pour moi
Knowledge in my pain, knowledge in my pain
La connaissance dans ma douleur, la connaissance dans ma douleur
Or was my tolerence a phase
Où est ce que ma tolérance était une phase ?
Empathy, out of my way, I can't die
Empathie, hors de ma portée, je ne peux pas mourir
Purity
Pureté
Vos commentaires
vraiment super cette zik