Wanna Get To Know You (feat. Joe) (Je Veux Te Connaitre)
[Chorus]
[Refrain]
(Joe)
(Joe)
I wanna get to know ya
Je veux te connaitre
I really wanna fuck you, baby
Je veux vraiment te faire l'amour, bébé
One dose of your lovin
Une dose de ton amour
I know it gon' drive me, crazy
Je sais que ça me rendra, fou
I wanna be your lover
Je veux être ton amant
I wanna get to know you, baby
Je veux te connaitre, bébé
One dose of my lovin
Une dose de mon amour
I know it gon' drive you, crazy
Je que ça te rendra, folle
(Young Buck)
(Young Buck)
I'm lovin how you look in my eyes, swangin them hips when you pass
J'aime ta façon de me regarder dans les yeux, de bouger tes hanches quand tu passes
I'm visualizin my name tattooed on that ass baby
Je vois mon nom tatoué sur tes fesses bébé
Jump on this Harley, let's go smoke some of that Bob Marley
Saute sur ma Harley, allons fumer un peu de Bob Marley
Sip some Bacardi then go pull up at the after party
Buvons un peu de Bacardi après fonçons à cette après-fête
I think we make a perfect couple, but you think I'm trouble
Je pense qu'on fait un couple parfait, mais tu pense que je suis pleins de problèmes
Maybe that's the reason you gave me the wrong number (what ? )
C'est peut être pour cela que tu m'as donné un faux numéro (quoi ? )
She got me feelin like, maybe she the wrong woman
C'est comme si elle, était peut être la mauvaise femme
Think I'ma be chasin the chickenhead, you're on somethin
Pensant que je suis un bouffon, tu es sur quelque chose
Your toes painted, hair fixed all the time
Tes orteils sont vernis, ta coiffure est impécable tout le temps
And your Gucci boots the same color as mine
Et tes bottes Gucci sont de la même couleur que les miennes
If you read between the lines you can see that I want you
Si tu lis entre les lignes tu peux voir que je te veux
I betcha I'll have you doin what you said that you won't do
Je te ferai faire ce que tu dis ne pas vouloir faire
Make a decision shorty, good thangs don't last long
Prend une décision petite, les bonnes grâces ne durent pas longtemps
Your girlfriend keeps showin me that thong
Ta copine n'arrête pas de me montrer son string
Before I head home I'ma stop at your house and blow the horn
Avant de rentrer chez moi, je passerai par chez toi et je klaxonnerai
If you come outside you know it's on, holla at your boy
Si tu sors tu verras, bonjour à ton copain
[Chorus]
[Refrain]
(Lloyd Banks)
(Lloyd Banks)
Now bitches be frustrated with a baller, wonder why I don't call her
Maintenant les putes sont frustrées avec un joueur, elle se demande pour quoi je ne l' appelle pas
Maybe because I'm busy and she need someone to spoil her
Peut être parce que je suis occupé et qu'elle a besoin d'être gâtée
It gets annoying, from time to time I gotta ignore her
C'est contrariant, petit à petit je dois l'ignorer
In order to let her know that we friends and nuttin more
D'abord de lui faire savoir que nous sommes amis et rien de plus
She loves it when I'm in town, hate it when I'm not around
Elle aime que je sois en ville, déteste que je sois ailleurs
I get her and wear her down, next door neighbors hear the sound
Je l'invite et lui fais l'amour, les voisins d'à côté entendent tout
Pictures hittin the ground, just enough to hold us down
Les tableaux se décrochent, juste assez pour nous rabaisser
I'm stickin and movin, cruisin after the third round
Je bouge, même après le troisième round
Just lay back baby and let me drive you crazy
Allonge-toi juste bébé et laisse-moi te rendre folle
I can make a forty-year old feel like a young lady
Je peux faire une femme de quarante ans se sentir comme une jeune femme
I admit I fell in love with a friend
J'admets que je suis tombé amoureux d'une amie
And to make her feel special I let her call my by my government name
Et pour qu'elle se sente spéciale je la laisse m'appeler par mon nom de gouvernement
Her panties wet over fame, fell in love with my chain
Ses sous-vêtements sont humides, elle est tombée amoureuse de ma chaine
I wonder if I wasn't an entertainer, would she remain ?
Je me demande si je n'étais pas un entraineur, va-t-elle rester ?
Surroundin me, houndin me, tryin to be my ON-LY
Entoure-moi, suis-moi, essaye d'être mon UNI-QUE
I'm not your boyfriend, I'm your HO-MEY
Je ne suis pas ton copain, je suis ton homme
[Chorus]
[Refrain]
( 50 Cent)
( 50 Cent)
Yeah
Ouais
Don't know what fuck me up more, watchin her lick her lips
Je ne sais pas ce qui m'excite le plus, la regarder se lecher les lèvres
Or watchin her walk, she hypnotized me with her hips man
Ou la regarder marcher, elle m'hypnotise avec ses hanches mec
I sweet talk her if she like
Je parlerai gentiment avec elle si elle me le demandait
Cause all she really want is a nigga to treat her right, right ?
Parce que tout ce qu'elle veut vraiment c'est un négro qui la traite bien, pas vrai ?
Look, I'm legit now, I used to break laws
Regarde, je suis serieux maintenant, avant je ne respectais pas les lois
Now you can reap the benefits of world tours
Je dois tirer bénéfice d'un tournée mondiale
Big house, big Benz, girl it's yours
Grande maison, grande Benz, fille c'est à toi
Mink coats, Italian shoes, stones with no flaws
Les manteaux Mink, les chaussures italiennes, des pierres sans défauts
You ain't got ta look like a model for me to adore you
Tu n'as pas à ressembler à un mannequin pour que je t'adore
All you gotta do is love me and be loyal
Tout ce que tu as besoin de faire c'est m'aimer et être loyale
Don't indulge in my past, fuck what happened before you
Ne t'attarde pas sur mon passé, on se fiche de ce qu'il m'est arrivé avant toi
C'mere, let me touch on you, I let you touch on me
Viens ici, laisse-moi te toucher, je te laisserai me toucher
Put my tongue on you, you put your tongue on me
Mettre ma langue sur ton corps, tu mets ta langue sur mon corps
Let me ride on you and you can ride on
Laisse-moi te faire l'amour et tu peux me faire l'amour
We can do it all the night, we can have a bella night
On peut le faire toute la nuit, on peut avoir une belle nuit
[Chorus](X2)
[Refrain](X2)
Vos commentaires
elle s'appelle: come live with me angel!!!
Elle est bien meilleure!!!! :-)
allé fifty au plaisir.... :-)