Alone In This World (Seule Dans Ce Monde)
It's over now, I can't compete
C'est fini maintenant, je ne peux plus tenir
I don't know how I'm still standing on my feet
Je ne sais pas comment je fais pour tenir debout
So turned around and incomplete
Donc j'ai réfléchi et incomplète
I'm not that happy woman that I used to be
Je ne suis plus cette femme joyeuse que j'étais auparavant
Oh, please tell me what did you mean
Oh, s'il te plaît dis-moi que voulais tu dire
When you said that you were mine, you knew that was a lie
Quand tu disais que tu étais à moi, tu savais que c'était un mensonge
But in your heart you know that truth
Mais dans ton coeur tu connais la vérité
And I'm trying to forget
Et j'essaye d'oublier
All the things you put me through (Oh baby)
Toutes les choses que tu m'as fais traverser (Oh bébé)
I never thought you'd turn you back
Je n'aurais jamais pensé que tu t'en irais
And walk away from love like that
Et que tu oublierais l'amour ainsi
While I was holding on to you
Pendant que je t'attendais
All you did was let me go
Tout ce que tu as fait c'est me laisser partir
I never thought I would regret
Je n'aurais jamais pensé que je regretterais
The way I felt when we first met
La façon dont je me sentais quand nous nous sommes rencontrés pour la première fois
And now I'm standing here
Et maintenant je suis debout ici
Alone in this world, alone
Seule dans ce monde, seule
It's over now, we can't go on
C'est fini maintenant, nous pouvons pas continuer
In my eyes I thought that you could do no wrong
A mes yeux je pensais que tu ne me ferais aucun mal
It's no surprise we both belong
Il n'y a rien d'étonnant nous nous appartenons
Because of you my heart's singing us that song
A cause de toi mon coeur nous chante cette chanson
Oh, please tell me what did you mean
Oh, s'il te plaît dis-moi que voulais tu dire
When you said that you were mine, you knew that was a lie
Quand tu disais que tu étais à moi, tu savais que c'était un mensonge
But in your heart you know that truth
Mais dans ton coeur tu connais la vérité
And I'm trying to forget
Et j'essaye d'oublier
All the things you put me through (Oh baby)
Toutes les choses que tu m'as fait traverser (Oh bébé)
I never thought you'd turn you back
Je n'aurais jamais pensé que tu t'en irais
And walk away from love like that
Et que tu oublierais l'amour ainsi
While I was holding on to you
Pendant que je t'attendais
All you did was let me go
Tout ce que tu as fais c'est me laisser partir
I never thought I would regret
Je n'aurais jamais pensé que je regretterais
The way I felt when we first met
La façon dont je me sentais quand nous nous sommes rencontrés pour la première fois
And now I'm standing here
Et maintenant je suis debout ici
Alone in this world, alone
Seule dans ce monde, seule
I can't believe our love is over now
Je ne peux pas croire que notre amour est une fin maintenant
Where did love go
Où est-ce que l'amour est allé
And why did I believe that we would be together forever
Et pourquoi ai-je cru que nous serions ensemble pour toujours
Now it's all a memory
Maintenant ce n'est qu'un souvenir
(x2)
(x2)
I never thought you'd turn you back
Je n'aurais jamais pensé que tu t'en irais
And walk away from love like that
Et que tu oublierais l'amour ainsi
While I was holding on to you
Pendant que je t'attendais
All you did was let me go
Tout ce que tu as fais c'est me laisser partir
I never thought I would regret
Je n'aurais jamais pensé que je regretterais
The way I felt when we first met
La façon dont je me sentais quand nous nous sommes rencontrés pour la première fois
And now I'm standing here
Et maintenant je suis debout ici
Alone in this world, alone
Seule dans ce monde, seule
Vos commentaires
merci pour la traduction
il est fort cet album (apart qques moraceaux bien sur !) :-D