Sour (Amer)
Mellow out bitch
C'est pour te rendre meilleure, salope
I thought I knew ya took the time
Je pensais te connaître depuis un bon moment
Yo throw my lovin' into ya screw
Je t'avais donné mon amour
Ya cuz now you got me sittin in the sewer
Mais maintenant je ne suis plus qu'une merde
I'm through with all them roller coaster rides see
Cette histoire est finie, c'est clair
I ain't forgot about the knots
Mais je n'oublierai pas les liens qui nous unissaient
That you been tieing with my insides
Que tu m'as attaché
I dropped my pride
J'ai remballé ma fierté
Without you I was sure to die
Sans toi je serai sûrement mort
I tried with cash and all I could
J'ai essayé de te garder avec mon argent et tout ce que je pouvais
To make it last now I accepted that was in the past
Maintenant j'ai admis le fait que c'était du passé
I know you love me
Je sais que tu m'aimais
Loved me like a piece of trash
Tu m'aimais comme un tas d'ordures
But at first you were so sweet
Mais si douce au début
Couldn't go without seein your face for an hour
Je ne pouvais pas passer une heure sans que j'ai envie de te voir
So sour it all became a hassle
Si amer quand tout le bordel a commencé
You were even living in my castle
Tu étais avec moi dans mon château
Just to use me and verbally abuse me
Juste pour te servir de moi et m'insulter
That's not the way I'm running my shop
Mais ce m'est pas comme ça je marche
It took a while to see the light before I stopped
Ca m'a pris un moment pour voir clair et pour tout arrêter
And you got dropped off it's over
Et pour te laisser tomber
Probably I'll be sweating it
Je pourrais probablement vivre avec ça
But in the long run you'll be the one regrettin' it
Mais à la longue tu regretteras ce que tu as fait
Maybe you won't
Peut-être pas
Maybe you will but baby
Peut être, mais chérie
You're still about as real as a three dollar bill
Pour moi tu es aussi réelle qu'un billet de trois dollars
No one to blame
Personne n'est à blâmer
But you look at them blame me
Mais tu les regardes me rejeter la faute
No one to blame
Personne n'est à blâmer
But you look at them blame me
Mais tu les regardes me rejeter la faute
Oh oh, I sound like a bitch
Oh oh, je passe pour le méchant, salope
A little bitch in heat with all that anger
Une petite salope en chaleur mais tellement fâchée
That I'm feelin' bitch
J'ai ce sentiment, salope :
I think it's heat another spit tale
Je pense que tout ça c'est de la connerie
Just another spit tale
Juste une autre connerie
Thanks for the lesson
Merci pour la leçon
Now get your shit and hit the trail
Maintenant ramasse tes merdes
We know I'm coming from the old school
Nous savons tout les deux que je viens de la vieille école
You damn fool intensity is something that I'm made of
Je suis fais de ta putain d'intensité à la con
And certainly I'm not afraid of a little smack in the face
Et je n'ai certainement pas peur d'une petite baffe dans la gueule
Thanks for the taste
Merci pour le plaisir
No one to blame
Personne n'est à blâmer
But you look at them blame me
Mais tu les regardes me rejeter la faute
No one to blame
Personne n'est à blâmer
But you look at them blame me
Mais tu les regardes me rejeter la faute
Vos commentaires
++
+++
T'arete pas tu fais de super traduc et puis limp bizkit en vaut bien la peine !!! lol
super chanson en tt cas !!!!!
j'aisper que tu continura đarkмalåk
:-D :-D :-D :-D :-D :-D