Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Stutter (remix) (feat. Mystikal)» par Joe

Stutter (remix) (feat. Mystikal) (Bégaiement (remix))

[Chorus] :
[Chorus ] :

(My dear, my dear, my dear, You do not know me
(ma chérie ma chérie, tu ne me connais pas
But I know you very well
Mais je te connais très bien, alors laisses moi te dire
Now let me tell you that I caught you)
Que je t'ai coincée, coincée, coincée)

(Joe)
(Joe)

Why you lie to me ?
Pourquoi tu me mens ?
(My dear, my dear, my dear, You do not know me
(ma chérie ma chérie, tu ne me connais pas
But I know you very well
Mais je te connais très bien, alors laisses moi te dire
Now let me tell you that I caught you in a lie)
Que je t'ai prise en train de dire un mensonge)

Talk to me, tell me, where you were
Parles-moi, dis-moi ou tu étais
(Late last night)
(tard hier soir)
You told me, you were with your friends hangin' out
Tu m'as dit que tu étais avec tes amis à traîner
(Late last night)
(tard hier soir)
You you you lyin' cause you're stutterin', Now where were you ?
Tu, tu, tu mens car tu bégaies alors ou étais-tu
(Late last night)
(tard hier soir)
Stop lyin' to me cause you're tickin' me off
Arrête de mentir car ça m'ennuies,
See you're tickin' me off, ooh
Tu vois, tu m'ennuies, ooh

[Refrain] :
[Refrain] :

I can tell you're lyin' Cause when you're replyin'
Je peux dire que tu mens car quand tu réponds
You stutter, stutter, stu-stutter, stutter (x4)
Tu bégaies, bégaies, bé-bégaies, bégaies (x4)

I called you on your cell phone, No answer
Je t'ai appelée sur ton portable, pas de réponse
(tell me why)
(dis-moi pourquoi)
So I paged you on your two ways, Still no response
Alors j'ai envoyé un message sur ton bip, toujours pas de réponse
(tell me why)
(dis-moi pourquoi)
I took care of you, I loved you and you played me
J'ai pris soin de toi, je t'ai aimée et tu t'es jouée de moi
(tell me why)
(dis-moi pourquoi)
Stop lyin' to me about where you been cause you're tickin' me off,
Arrête de mentir sur l'endroit ou tu étais car tu m'ennuies
Tick-tick-tickin' me off
Tu, tu, tu m'ennuies

[Refrain]
[Refrain]
[Chorus]
[Chorus]

(Mystikal)
(Mystikal)

Quit quit quit quit quit
Arrête, arrête, arrête, arrête, arrête
Your lyin' heifer, watch yourself
Tu mens fais attention à toi
Yeah, I came here with you
Oui, je suis venu ici avec toi
But i'm leavin' you out here by yourself
Mais je te laisses toute seule
I'm keepin' it gangsta with all the tattoos and platinum mouth
Je restes « gangta » avec tous les tatouages et la bouche platine
I was the rapper you heard about strappin' up
Je suis le rappeur que tu as entendu sans un rond
In the waffle house
Dans la maison bla-bla
Right next to niggas when I be sparkin' 'em out
Juste à coté quand je faisais des étincelles
And I'm way too cold to plain let you come
J'ai bien trop froid pour te laisser me mettre dehors
And dog me out
Comme un chien
Should've knew what you was up to when you got here,
J'aurais dû savoir ce que tu voulais quand tu est arrivée,
Get off my couch,
File de mon canapé
And I just can't change it,
Et je ne peux rien y faire
It's gonna be good, get out on ya route
Mais tout ira bien, allez en route
My bad, you're out, I seen it comin' one of them nappy heads
Ma belle je te fous dehors, j'ai vu ça arriver avec une tête de lange,
She was runnin' docked out
Elle est arrivée en courant
Wantin' what you had, you let him set you up and you fell for it
Elle voulait ce que tu avais, tu l'as laissée te piéger, tu est tombée dans son piège
Now it's I-I-I'm sorry, my ass !
Maintenant c'est « je je je suis désolée », mon cul
That's why you're paying for it,
C'est pourquoi tu paies,
You got the garbage, I got the trash can for it
J'ai les ordures et tu as la poubelle
The man ain't gonna stand for it
Cet homme ne fera pas face
You better respect my flow
Tu ferais bien de respecter mon flow
Don't be stutterin' when you're talkin' to Mystikal
Ne bégaies pas quand tu parles à Mystikal
Or lyin' when you be talkin' to Joe
Ne mens pas quand tu parles à Joe

(Joe)
(Joe)

I smell cologne damn it's strong
Je sens de l'eau de Cologne, bon sang, c'est fort
How did ya get it on ?
Comment elle est arrivée sur toi ?
(I'm not dumb)
(je ne suis pas stupide)
He messed up your hair, make-up's every where
Il t'as toute décoiffée, tu as du maquillage partout
Ooh yeah (I'm not dumb)
Oh oui (je ne suis pas stupide)
Girl your cryin' cause your lyin' to my face
Chérie tu pleures car tu mens éffrontément
(I'm not dumb)
(je ne suis pas stupide)
Stop lyin' to me about seeing a man
Arrête de mentir au sujet de cet homme
Cause you're tickin' me off, tick-tick-tickin' me off
Car tu m'ennuies, tu tu tu m'ennuies

[Refrain] (x6)
[Refrain] (x6)

 
Publié par 5295 2 2 4 le 16 mars 2004 à 19h40.
My Name Is Joe (2000)
Chanteurs : Joe

Voir la vidéo de «Stutter (remix) (feat. Mystikal)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Suga Dupa Fly Il y a 20 an(s) 9 mois à 17:57
11670 4 4 6 Suga Dupa Fly Site web Mais j'adooooooooooooooooooooooooooooooo ooooooooooooooooooooooooooooooooooo ooooooooooooooooooooooooooooooooooo oooooooooooooooooore cette chanson!!!!
<3 <3 <3 <3
Elle-N Il y a 20 an(s) 3 mois à 21:24
5472 2 2 6 Elle-N Site web pa bocou de remark sur cette jolie chanson ... pourtan moi jador !! :-)
Like That Il y a 18 an(s) 5 mois à 22:21
6842 2 4 7 Like That Site web Une bête de song, un titre de fou !!!
Xilenita Il y a 18 an(s) à 22:49
5272 2 2 4 Xilenita haha ce mec ne fai ke d song de ouff com on di aie aie aie!! é lé mec nou net pa touss d ange non plu ;-)
phrase Il y a 14 an(s) 11 mois à 06:32
5274 2 2 4 phrase ohhhhhhhhh j'adore ca :-(
Caractères restants : 1000