Un Año Más (Une Année De Plus)
En la Puerta del Sol
A la Porte du Soleil
Como el año que fue
Comme l'année passée
Otra vez el champán y las uvas
Encore une fois le champagne et le raisin
Y el alquitrán, de alfombra están.
Et le goudron, sont venu sur le tapis.
Los petardos que borran sonidos de ayer
Les pétards qui effacent les sons d'hier
Y acaloran el ánimo
Et qui réchauffent l'âme
Para aceptar que ya pasó uno más.
Pour accepter qu'une autre année est passée.
[Estribillo]
[Refrain]
Y el reloj de antaño
Et l'horloge d'antan
Como de año en año
Comme d'année en année
Cinco minutos más para la cuenta atrás
Cinq minutes de plus pour le compte à rebours
Hacemos el balance de lo bueno y malo
Nous faisons le bilan du bien et du mal
Cinco minutos antes
Cinq minutes avant
De la cuenta atrás.
Le compte à rebours.
Marineros, soldados, solteros, casados, amantes andantes
Marins, soldats, célibataires, mariés, amants en cavalle
Y alguno que otro
Et quelques autres
Cura despistao.
Curés tête en l'air.
Entre gritos y pitos los españolitos
Parmi les cris et les coups de sifflet des petits espagnols
Enormes, bajitos hacemos por una vez
Enormes, et tout petits avons fait pour une fois
Algo a la vez.
Quelque chose ensemble.
[Estribillo]
[Refrain]
Y aunque para las uvas hay algunos nuevos
Et bien que pour le raisin, il y a quelques nouveaux
A los que ya no están echaremos de menos
Ceux qui ne sont pas là vont nous manquer
Y a ver si espabilamos los que estamos vivos
Et si nous nous éveillons, nous qui sommes vivants
En el año que vienne nos reìmos
Dans l'année qui vient nous nous en moquons
1, 2, 3 y 4 y empieza otra vez
1, 2, 3 et 4 et ça recommence
Que en la quinta es la una
Que la cinquième est la première
Y la sexta es la dos y asì el siete es tres.
Et la sixième est la deuxième et ainsi la septième est la troisième.
Y decimos adiós
Et nous disons aurevoir
Y pedimos a Dios
Et nous demandons à Dieu
Que en el año que vienne,
Que dans l'année qui vient
A ver si, en vez de un millón
De voir si, au lieu d'un million
Pueden ser dos...
Nous pouvons être deux...
En la Puerta del Sol
A la Porte du Soleil
Como el año que fue
Comme l'année passée
Otra vez el champán y las uvas
Encore une fois le champagne et le raisin
Y el alquitrán, de alfombra están...
Et le goudron, sont venu sur le tapis...
Vos commentaires
je la fais en ce moment en cours avec ma prof d'espagnol qui est à fond dedans
thx pr la trad
un grand merci a vous deux , vraiment
c ma prof d'espagnol ki ns la fé chanté je la trouve magnifique
C'est vraiment une super chanson!