Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Settle For Nothing» par Rage Against The Machine

Settle For Nothing (Se Contenter De Rien)

A jail cell is freedom from the pain in my home
Une cellule de prison représente la liberté si on la compare à la douleur de mon foyer
Hatred passed on, passed on and passed on
Tant de haine transmise, transmise et transmise
A world of violent rage
Un monde de violence et de rage
But it's one that I can recognise
Mais c'est un monde que je peut reconnaître
Having never seen the colour of my father's eyes
Sans avoir vu la couleur des yeux de mon père
Yes, I dwell in hell, but it's a hell that I can grip
Oui, je vis dans l'enfer, mais c'est un enfer auquel je peut m'accrocher
I tried to grip my family
J'ai essayé de m'accrocher à ma famille
But I slipped
Mais j'ai glissé

To escape from the pain in an existence mundane
Pour échapper à la douleur dans une existence banale
I gotta 9, a sign, a set and now I gotta name
J'ai un calibre 9, un signe, une bande et maintenant j'ai un nom

Read my writing on the wall
Lis mes écritures sur les murs
No-one's here to catch me when I fall
Personne ne me rattrape quand je tombe
Death is on my side... suicide !
La mort est de mon côté... suicide !

A jail cell is freedom from the pain in my home
Une cellule de prison représente la liberté si on la compare à la douleur de mon foyer
Hatred passed on, passed on and passed on
Tant de haine transmise, transmise et transmise
A world of violent rage
Un monde de violence et de rage
But it's one that I can recognise
Mais un monde que je peut reconnaître
Having never seen the colour of my father's eyes
Sans avoir vu la couleur des yeux de mon père
Yes, I dwell in hell, but it's a hell that I can grip
Oui, je vis dans l'enfer, mais c'est un enfer auquel je peut m'accrocher
I tried to grip my family
J'ai essayé de m'accrocher
But I slipped
Mais j'ai glissé

To escape from the pain in an existence mundane
Pour échapper à la douleur dans une existence banale
I gotta 9, a sign, a set and now I gotta name
J'ai un calibre 9, un signe, une bande et maintenant j'ai un nom

Read my writing on the wall
Lis mes écritures sur les murs
No-one's here to catch me when I fall
Personne ne me rattrape quand je tombe
Caught between my culture and the system... genocide !
Coincé entre ma culture et le système... génocide !

Read my writing on the wall
Lis mes écritures sur les murs
No-one's here to catch me when I fall
Pas un seul d'entre eux ne me rattrape quand je tombe
If ignorance is bliss, then knock the smile off my face.
Si l'ignorance est le bonheur, enlève le sourire de ma figure à coup de poing.
Yeah !
Ouai !

If we don't take action now )
Si on n'agit pas maintenant )
We settle for nothing later )
On ne fera rien plus tard )
We'll settle for nothing now ) (4 times)
On se contente de rien maintenant ) (4 fois)
And we'll settle for nothing later )
Et on se contentera de rien plus tard )

 
Publié par 6117 2 3 5 le 14 mars 2004 à 19h24.
Rage Against The Machine (1992)

Voir la vidéo de «Settle For Nothing»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

ZackDaRocha Il y a 21 an(s) à 19:29
6117 2 3 5 ZackDaRocha Site web C'est l'une des chansons les plus autobiographiques de Zack. Il est en dehors de tout : de sa famille, du système, de son quartier... Une chronique de son adolescence et de la vie tourmentée qu'il a menée (le divorce de ses parents, la difficultée de vivre dans un quartier blanc alors qu'il était chicano, et surtout les difficiles relations avec son père qui eu une période de fanatisme religieux...)
Stephano Il y a 20 an(s) 3 mois à 00:12
5281 2 2 4 Stephano C'est pas une chanson très connu de RATM et c'est dommage, je doit meme avouer que moi aussi je l'avais m'y a l'ecart en ecoutant le CD mais la je l'ai redécouvert grace a ta Traduction donc merci beaucoup.
Sinon c'est toujours aussi beau, y'a des phrases je me demande ou il arrive a trouver des trucs comme ca:
Exemple:"Si l'ignorance est le bonheur, enlève le sourire de ma figure à coup de poing." C'a c'est :-\ Trop beau.

Merci beaucoup pour la Trad de cette magnifique chanson :-D
Desert Kisses Il y a 18 an(s) 7 mois à 11:57
6108 2 3 6 Desert Kisses j'adore... :-D
rage against racism Il y a 17 an(s) 11 mois à 23:25
6984 2 4 7 rage against racism le riff de guitare est un peu glauque===> ca colle avec le texte :-D ;-)
Oliverlebout Il y a 6 an(s) 1 mois à 07:33
5172 2 2 3 Oliverlebout C'est l'une des plus belles chansons des RATM, je l'ai aimée, sans la comprendre, dès le début. L'ambiance est particulière et même sans traduire le texte on ressent cette introspection. C'est du pur génie. Merci beaucoup
Caractères restants : 1000