Don't Call Me White (Ne M'appelle Pas Blanc)
Don't call me white
Ne m'appelle pas blanc
Don't call me white
Ne m'appelle pas blanc
The connotations wearing my nerves thin
Les connotations qui portent mes nerfs s'amincissent
Could it be semantics generating the mess we're in ?
Pourrais-je être un sémantique produisant le désordre où nous sommes ?
I understand that language breeds stereotype
Je comprends ce langage élevé stéréotypé
But what's the explanation for the malice, for the spite ?
Mais quelle est l'explication pour la malice, pour la ancune ?
Don't call me white
Ne m'appelle pas blanc
Don't call me white
Ne m'appelle pas blanc
I wasn't brought here, I was born
Je n'ai pas était apporté ici, j'y suis né
Circumcised, categorized, allegiance sworn
Circoncit, catégorisé, fidélité jurée
Does this mean I have to take such shit
J'ai fait la moyenne j'ai été pris tel une merde
For being fairskinned ? No !
Pour devenir un beau skinhead ? non !
I ain't a part of no conspiracy,
Je n'ai aucune partie de conspiration,
I'm just you're average Joe
Je suis qui vous êtes un joe moyen
Don't call me white
Ne m'appelle pas blanc
Don't call me white
Ne m'appelle pas blanc
Represents everything I hate
Je représente tout ce que je déteste
The soap shoved in the mouth to cleanse the mind
Le savon enfoncé dans la bouche pour me rendre les idées claires
The vast majority of sheep
La vaste majorité de moutons
A buttoned collar, starched and bleached
Un col boutonné, amidonné et blanchi
Constricting veins, the blood flow to the brain slows
Resserrant les veines, le flot de sang arrivant au cerveau se ralentissant
They're so fuckin' ordinary white
Ce sont des putains de blanc ordinaire
Don't call me white
Ne m'appelle pas blanc
Don't call me white
Ne m'appelle pas blanc
We're better off this way
Oh, nous sommes mieux sur ce chemin fermé ?
Say what you're gonna say
Oh, je sais ce que vous vous dîtes
So go ahead and label me
Aller devant et m'étiqueter comme un trou du cul
An asshole cause I can
Parce que je peux
Aceept responsibility, for what I've done
Accepter la responsabilité pour ce que je fait
But not for who I am
Mais non pour ce que je suis
Don't call me white,
Ne m'appelles pas blanc
Don't call me white
Ne m'appelles pas blanc
Vos commentaires