Say Yes (Dis Oui)
See I've been watching you for a while your smile and stuff
Vois-tu je te regarde depuis un moment, ton sourire et le reste
And I don't know if I can be with you for tonight alright,
Et je ne sais pas si je peux être avec toi ce soir, d'accord
Is that alright baby, baby
Est-ce que c'est d'accord bébé, bébé
There is only one for me
Il n'y en a qu'un seul pour moi
You have made that a possibility
Tu as rendu cela possible
We could take that step to see, ohh
Nous pourrions franchir cette étape pour voir, ohh
If this is really gonna be
Si cela est vraiment en train d'aboutir
All you gotta do is say yes
Tout ce que tu dois faire est dire oui
[Chorus]
[Refrain]
All you gotta do is say yes
Tout ce que tu dois faire est dire oui
Don't deny what you feel let me undress you baby
Ne nie pas ce que tu ressens, laisse-moi te déshabiller bébé
Open up your mind and just rest
Ouvre ton esprit et reste juste
I'm about to let you know you make me so
Je suis sur le point de te faire savoir que tu me rends si
All you gotta do is say yes
Tout ce que tu dois faire est dire oui
Don't deny what you feel let me undress you baby
Ne nie pas ce que tu ressens, laisse-moi te déshabiller bébé
Open up your mind and just rest
Ouvre ton esprit et reste juste
I'm about to let you know you make me so, so, so, so, so, so, so, so,
Je suis sur le point de te faire savoir que tu me rends si, si, si, si, si, si, si, si,
You make me so, so, so, so, so, so, so, so
Tu me rends si, si, si, si, si, si, si, si
Loving you has taken time, taken time
T'aimer a pris du temps, pris du temps
But I always knew you could be mine
Mais j'ai toujours su que tu pourrais être à moi
I recognize the butterflies inside me
Je reconnais les papillons à l'intérieur de moi
Sex is gonna be made tonight, tonight
L'amour va être fait ce soir, ce soir
All you gotta do is say yes
Tout ce que tu dois faire est dire oui
[Chrorus] Ad lib to end
[Refrain] répété jusqu'à la fin
Vos commentaires
a chaque fois que je "decouvre" une chanson, je trouve mathieu sur ma route! ;-)
jolie chanson, merci pour la traduc