Out Of Control (Hors De Contrôle)
I've done everything as you said
J'ai fait tout ce que tu as dis
I followed your rules without question
J'ai suivi tes règles sans question
I thought it would help me see things clearly
J'ai pensé que cela m'aiderai à voir les choses plus clairement
But instead of helping me to see
Mais au lieu de m'aider à voir
I look around and it's like I'm blinded
Je regarde autour et c'est comme si j'étais aveuglé
I'm spinning out of control, out of control
Je file hors de contrôle, hors de contrôle
I'm spinning out of control, out of control
Je file hors de contrôle, hors de contrôle
[Chorus : ]
[Refrain : ]
Where should I go ?
Où dois-je aller ?
What should I do ?
Que dois-je faire ?
I don't understand what you want from me
Je ne comprend pas ce que tu veux de moi
Cause I don't know, if I can trust you
Parce que je ne sais pas, si je peux te faire confiance
Or all the things you've said to me
Ou toutes les choses que tu m'as dites
And I may never know
Et je pourais peut-être ne jamais savoir
The answer to the endless mistery
La réponse à ce mystère sans fin
Where should I go ?
Où dois-je aller ?
What should I do ?
Que dois-je faire ?
I don't understand what you want from me
Je ne comprend pas ce que tu veux de moi
I feel like I'm spinning out of control
Je sens que je tourne hors de contrôle
Try to focus but everything's twisted
Essayant de focaliser mais tout est tordu
And all alone I thought you would be there
Et tout seul j'ai pensé que tu aurais été là
So let me know I'm not alone
Alors laisse-moi savoir que je ne suis pas seul
But in fact that's exactly what I was
Mais en fait c'est exactement ce que j'étais
I'm spinning out of control, out of control
Je file hors de contrôle, hors de contrôle
I'm spinning out of control, out of control
Je file hors de contrôle, hors de contrôle
[Chorus]
[Refrain]
And I may never know
Et je pourais peut-être ne jamais savoir
The answer to this endless mystery
La réponse à ce mystère sans fin
Where should I go ?
Où dois-je aller ?
What should I do ?
Que dois-je faire ?
I don't understand what you want from me
Je ne comprend pas ce que tu veux de moi
It's still a mystery
C'est toujours un mystère
It's still a mystery
C'est toujours un mystère
I'm spinning out of control, out of control [x7]
Je file hors de contrôle, hors de contrôle [x7]
I'm spinning out of control
Je file hors de contrôle
[Chorus]
[Refrain]
And I may never know
Et je peux ne jamais savoir
The answer to this endless mystery
La réponse à ce mystère sans fin
Where should I go ?
Où dois-je aller ?
What should I do ?
Que dois-je faire ?
I don't understand what you want from me
Je ne comprend pas ce que tu veux de moi
I'm spinning out of control, out of control
Je file hors de contrôle, hors de contrôle
I'm spinning out of control, out of control
Je file hors de contrôle, hors de contrôle
Vos commentaires
:-° kisss a tous ce qui aime le punk-rock et tt !!!!
Car vive ce genre de music !!!!!!!!!!!
Bouh le rap ( dsl pr ce ki aime le rap )
Elle dechir masiil faudrai ke se soit tt le temps rapide comme sa !!!!!
Vive le punk rock !! Blink 182 !!! :-D :-\ :-D