Paradise (122nd And Highland) (Paradis (122eme Et Highland))
Shot memory and a fucked up mind
Mémoire plombée et esprit bousillé
Can't remember what I left behind
Ne pouvant pas me rappeler ce que j'ai laissé en arrière
A dead end street, nights with no sleep
Une impasse, nuits sans repos
Have I left my paradise for good ?
Suis-je parti de mon paradis pour de bon ?
One-two-two and highland street
Un-deux-deux et rue Highland
This is where we used to meet
C'est là où nous avions l'habitude de nous réunir
I knew that we'd move on someday
J'ai savais que nous déménagerions un jour
But I didn't think that it would be this way
Mais je n'ai pas pensé que ce serait de cette manière
I can't remember what it is I wanted
Je ne peux pas me rappeler que ce que je recherchais
But maybe if I loose it then I won't forget
Mais peut-être que si je les perds alors je n'oublierai pas
[Chorus]
[Refrain]
I'm feeling sorry getting older
Je me sens désolé en devant vieux
Nights we spent there are now over
Les nuits que passées là sont maintenant passées
What's the purpose if I move on
Quel est le but si je déménage
All i had is now all gone
Tout que j'ai eu s'en est allé
Have I left my paradise for good ?
Suis-je parti de mon paradis pour de bon ?
Have I left my paradise for good ?
Suis-je parti de mon paradis pour de bon ?
Now I return but it's not the same
Maintenant j'y retourne mais ce n'est plus pareil
Somehow what we had is changed
Ce que nous avons eu est changé de façon ou d'autre
I stare at you with my blurry eyes
Je te regarde fixement avec mes yeux troublés
But you're not a face I recognize
Mais je ne reconnais pas ton visage
I can't remember what it is I wanted
Je ne peux pas me rappeler que ce que je recherchais
But maybe if I loose it then I won't forget
Mais peut-être que si je les perds alors je n'oublierai pas
[Chorus]
[Refrain]
I'm feeling sorry getting older
Je me sens désolé en devant vieux
Nights we spent there are now over
Les nuits que passées là sont maintenant passées
What's the purpose if I move on
Quel est le but si je déménage
All i had is now all gone
Tout que j'ai eu s'en est allé
Have I left my paradise for good ?
Suis-je parti de mon paradis pour de bon ?
Shot memory and a fucked up mind
Mémoire plombée et esprit bousillé
Can't remember what I left behind
Ne pouvant pas me rappeler ce que j'ai laissé en arrière
A dead end street nights with no sleep
Une impasse, nuits sans repos
Have I left my paradise for good ?
Suis-je parti de mon paradis pour de bon ?
[Chorus]
[Refrain]
I'm feeling sorry getting older
Je me sens désolé en devant vieux
Nights we spent there are now over
Les nuits que passées là sont maintenant passées
What's the purpose if I move on
Quel est le but si je déménage
All i had is now all gone
Tout que j'ai eu s'en est allé
Have I left my paradise for good ?
Suis-je parti de mon paradis pour de bon ?
Have I left my paradise for good ?
Suis-je parti de mon paradis pour de bon ?
Left my paradise for good
Quitté mon paradis pour de bon
Vos commentaires
a+++