Drowning (Noyade)
Everything is so complex
Tout est si complexe
Everyday is like a test full of obstacles
Chaque jour est un test plein d'obstacles
That seem almost impossible
Cela semble presque impossible
And I'm thinking just another breath not a minute left.
Et je réfléchis juste une autre bouffée d'air pas une minute de plus.
How long have I been drifting ?
Combien de temps ai-je été manipulé ?
Pass the glass pipe hit the flash light now break it
Passe le néon atteins l'éclat maintenant casse-le
People say I'm a star but I still think i'll never make it.
Les gens disent que je suis une star mais je pense encore que je n'en serai jamais une
And I'm thinking just another prayer not a second left
Et je réfléchis juste une autre prière pas une seconde de plus
I feel there's something missing
Je sens qu'il manque quelque chose
[Chorus]
[Refrain]
Sometimes I hate that chaos surrounds me when all the answers I seek are around me
Parfois je déteste me faire cerner par le chaos quand toutes les réponses que je cherche sont autour de moi
Am I drowning ?
Est-ce que je me noie ?
Am I fading away ?
Est-ce que je m'affaiblis ?
Or am I living up to all your dreams that made me this way ?
Où est-ce que je réponds aux exigences de tous tes rêves qui m'ont rendu ainsi ?
Am I drowning ?
Est-ce que je me noie ?
Am I drowning ?
Est-ce que je me noie ?
Am I drowning ?
Est-ce que je me noie ?
Am I drowning ?
Est-ce que je me noie ?
I've been to hell and back looking for the answers to life
Je suis allé en enfer et je suis revenu en cherchant les réponses de la vie
Looking at myself trying to get things right
Regarde moi en quête de la vérité
And I'm feeling just another breath not a minute left
Et je réfléchis juste une autre bouffée d'air pas une minute de plus.
I feel the darkness lifting
Je sens le brouillard se lever
There was a time
Il y eut un temps
That I questioned if Id ever be alright
Où je me demandais si j'avais déjà été quelqu'un de bien
Running getting high staying trapped by sleepless nights
Courant montant restant coincé dans des nuits blanches
And I'm thinking just another breath not a minute left
Et je réfléchis juste une autre bouffée d'air pas une minute de plus.
I feel there's something missing
Je sens que quelque chose manque
I'm running from myself and all the things I don't like
Je m'échappe de moi même et de tout ce que je n'aime pas
Living every night like it's the last night
Je vis chaque nuit comme la dernière
And I'm thinking just another prayer not a second left
Et je réfléchis juste une autre prière pas une seconde de plus
I need to stop resisting
J'ai besoin d'arrêter de résister
[Chorus]
[Refrain]
[Bridge](x4)
[Pont](x4)
Drowning in the drama
Me noyant dans le drame
Lost in the lies
Perdu dans les mensonges
Trapped by the currents of life
Coincé dans les instants de la vie
Caught in the rip tides
Attrapé dans les accrocs de la mode
Am I drowning ? (x4)
Est-ce que je me noie ? (x4)
[Chorus]
[Refrain]
[Bridge](x2)
[Pont](x2)
Vos commentaires