Perfect World (Un Monde Parfait)
They say the time has come for us to start again
Ils disent qu'il est temps pour nous de recommencer depuis le début
I believe that's true
Je crois qu'ils ont raison
They say the time has come for us to make amends
Ils disent qu' il est temps pour nous de nous de nous faire pardonner
And I believe that too
Et j'y crois aussi
Why tell me why ?
Pourquoi, dîtes-moi pourquoi ?
Is it all so hard to find ?
Tout est si difficile à trouver ?
I pray each day
Je prie chaque jour
[Chorus]
[Refrain]
For a perfect world
Pour un monde parfait
Where children are laughing
Où les enfants rient
Lovers romancing
Où les amoureux s'aiment
Time stands still
Où le temps s'arrête
A perfect world
Un monde parfait
There's nothing to cry for
Où personne ne pleure
No on to die for
Où personne ne meurt
Wonderful
Merveilleux
In a perfect world
Dans un monde parfait
Our father's father says that things were better than
Les pères de nos pères disent qu'avant, les choses étaient meilleures
How easy they forget
Comme ils oublient vite
On every page in every book of history a thousand tears were shed
Dans chaque page de chaque livre historique, mille larmes ont été versées
There's hope in our hearts and love in our eyes
L'espoir dans nos coeurs et l'amour dans nos yeux
Day after day I keep searching
Jour après jour, je cherche
Why tell me why
Pourquoi, dîtes-moi pourquoi ?
Is it all so hard to find ?
Tout est si difficile à trouver ?
I pray each day
Je prie chaque jour
[Chorus]
[Refrain]
Travel cross the seven seas to be with you
Traverser les sept mers pour être avec toi
Passion and desire will see me through
La passion et le désire se verront à travers moi
The road that I must travel will end and curl
La route que je dois prendre va se terminer et se boucler
You're all I ever needed in a perfect world
Tu est tout ce dont j'ai besoin dans un monde parfait
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment