Papa Doc Vs Jimmy Battle Final (Papa Doc Contre Jimmy Combat Final)
[Jimmy]
[Jimmy]
Now everybody from the 313
Tout ceux du 313
Put your mothefucking hand up and follow me
Levez vos mains de fils de pute et suivez-moi
Everybody from the 313
Tout ceux du 313,
Put your mothefucking hand up
Levez vos putains de mains en l'air
Look Look
Ecoutez écoutez
Now while he stands tough
Pendant qu'il se tient encore debout
Notice that this man did not had his hands up
Remarquez que cet homme n'a pas levé ses mains en l'air
This free world got you gased up
Ce Freeworld me fait commencer
Now who's afraid of the big bad wolf ?
Alors qui a peur du grand méchant loup ?
1, 2, 3 and to the 4
1, 2, 3 et puis 4
1 pac, 2 pac, 3 pac, 4
1pac, 2pac, 3pac, 4
4 pac, 3 pac, 2 pac, 1
4pac, 3pac, 2pac, 1
You're pac
Tu es pac
He's pac, no pacs, none !
Il est pac, pas de pac, aucun !
This guy aint no mother-fuckin MC
Ce mec n'est pas un putain de MC
I know everything he's got to say against me
Je sais tout ce qu'il peut dire contre moi
I am white, I am a fuckin bum, I do live in a trailer with my mom,
Je suis Blanc, je suis une merde sans valeur et oui je vis dans une roulotte avec ma mère
My boy Future is an Uncle Tom.
Mon ami Future est mon Oncle Tom
I do got a dumb friend named Cheddar Bob who shoots
Et oui j'ai un pote stupide nommé Cheddar Bob
Himself in the leg with his own gun,
Qui s'est shooté lui-même la jambe avec son propre flingue
I did get jumped by all 6 of you chumps
Et oui je me suis fait tabasser par 6 de tes salopes
And Wink did fuck my girl
Et Wink à baisé ma petite-amie
I'm still standin here screamin FUCK THE FREE WORLD !
Je suis toujours là à crier FUCK THE FREE WORLD !
Don't ever try to judge me dude
N'essayes même pas de me juger mec
You don't know what the fuck i've been through
Tu ne connais rien de la merde que j'ai enduré
But i know something about you
Mais je sais quelque chose à propos de toi
You went to Cranbrook, that's a private school !
Tu as été à Crambrook... c'est une école privé !
What's the matter dawg ? You embarrased ?
Quel est le problème grand mec ? tu es embarrassé ?
This guy's a gangster ? he's real name's Clarence
Ce mec est un gangster ? son vrai nom est Clarence !
And Clarence lives at home with both parents
Et Clarence vit à la maison avec ses 2 parents
And Clarence's parents have a real good marriage
Et les parents de Clarence ont un très bon mariage
This guy don't wanna battle, He's shook
Ce mec ne veut pas clasher il a peur
'Cause there no such things as half-way crooks
Il n'y a rien de pire qu'un ganster à moitié
He's scared to death
Il a peur de mourir
He's scared to look in his fuckin yearbook, fuck CROWNBROOK !
Il a peur de regarder dans son putain de carnet scolaire Fuck CROWNBROOK !
Fuck the beat, i go acapella
Fuck le son, je vais à capella
Fuck a papa doc, fuck a clock, fuck a trailer, fuck everybody
Fuck Papa Doc, fuck l'horloge, fuck la roulotte, fuck tout le monde
Fuck y'all if you doubt me
Allez tous vous faire foutre si vous doutez de moi
I'm a piece of fucking white trash, i say it proudly
Je suis un putain de mec white trash je le dis avec fierté
And fuck this battle, I don't wanna win, I'm outty,
Et fuck ce combat, je ne veux pas gagner, je suis hors combat
Here, tell these people something they dont know about me.
Voilà, dis à ces gens quelque chose qu'il ne savent pas de moi.
Vos commentaires
fuck papa doc!!!!!!!!
EM' JE T'M!!!!!!!!!!!!
eminem is back mother fucker :-\ tomas ramene pas ta face >:-(
mais c vrai que c pas tres clair :-/
sinon cette battle elle est trop classe :-)
ca dechire tout ce battle