Try Too Hard (Tu Essais Trop)
1, 2, 3, 4...
1, 2, 3, 4...
You follow every line, you wear your perfect patch and style
Tu suis toutes les modes, tu portes des vetements parfaitement stylés
But you're like a satellite and you're driftin' through the sky
Mais tu ressembles à un satellite et tu dérives à travers le ciel
You can't make up your mind about this or that,
Tu n'arrives pas à imposer tes propres pensées a propos de ça ou de ça,
Or anything at all
Ou de n'importe quelle autre chose
So you go with the flow and hope to God that no one knows it
Alors tu suis la tendance et espères que personne ne le saches
Everything you are, everything you say
Tout ce que tu es, tout ce que tu dis
Everything you do is not for you
Tous ce que tu fais n'est pas pour toi
Everything you feel, everything you know
Tout ce que tu ressens, tous ce que tu sais
You found it on your favorite TV show
Tu l'a appris sur ta série préférée
[Chorus]
[Refrain]
And it's people like you that make me sick
Et ce sont les gens comme vous qui me rendent malade
I'm surrounded by you everywhere i look
Vous m'entourez où que je regarde
You're telling everyone
Tu racontes à tout le monde
How different that you really are
Que tu es une personne vraiment differente
But it's been said before, so maybe you're not special after all
Mais ça, tu l'a déjà dit, donc tu n'est pas si spécial que ça
If you put the same amount of effort into letting go. .
Si tu utilisait plutot tous ses efforts pour t'amuser. .
Just act yourself and you might like it, you never know
Agis avec ta propre personnalité et tu pourrais apprecier, on ne sait jamais
'Cause everything you want, everything you do
Car tout ce que tu veux, tout ce que tu fais
You try so hard to be everyone but you
Tu essais tellement d'être une personne qui n'est pas toi
Everywhere you turn, you just gotta learn
Pourtant où tu vas, tu as juste à apprendre
It's easier if you don't try so hard
Ce serais plus facile si tu n'essayais pas autant
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
Is there somewhere I can go to get away ?
N'y a t-il pas un endroit où je puisses m'enfuir ?
Where there's truth and people mean just what they say ?
Un endroit où règne la vérité et où les gens disent ce qu'ils pensent ?
You try too hard
Tu essais trop
You just try too hard
Tu essais trop
You try too hard
Tu essais trop
And it's people like us that make me sick
Et ce sont les gens comme nous qui me rendent malade
Im surrounded by it everywhere I look
Je suis entourée de ces personnes partout où je regarde
Is there somewhere we can go to get away
N'y a t-il pas un endroit où je puisses m'enfuir ?
Where there's truth and people mean just what they say
Un endroit où règne la vérité et où les gens disent ce qu'ils pensent ?
You try too hard
Tu essais trop
You just try too hard
Tu essais trop
Vos commentaires
merci à Pink de nous chanter d'aussi belles chansons <3
Kiss à vous tous et merci pour la traduc'