Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sparks» par Coldplay

Sparks (Etincelles)

Did I drive you away ?
T'avais-je conduis loin d'ici ?
I know what you'll say
Je sais ce que tu diras
You say oh, sing one you know
Tu dis oh, chante une que tu connais

I promise you this
Je te promets ceci
I'll always look out for you
Je regarderai toujours dehors pour toi
Yeah that's what I'll do
Ouais c'est ce que je ferai

You say ah...
Tu dis ah...
I say ah...
Je dis ah...

My heart is yours
Mon coeur est a toi
It's you that I hold onto
C'est a toi que je m'accroche
Yeah that's what I do
Ouais c'est ce que je ferai

I know I was wrong
Je sais que j'avais tort
I won't let you down
Je ne te laisserai pas avoir mal
Oh, yeah I will, yeah I will, yes I will
Oh, ouais je souhaite, ouais je souhaite, oui je souhaite

I say ah...
Je dis ah...
I cry ah...
Je pleure ah...

Yeah I saw sparks
Ouais j'ai vu des étincelles
Yeah I saw sparks
Ouais j'ai vu des étincelles
And I saw sparks
Et j'ai vu des étincelles
Yeah I saw sparks
Ouais j'ai vu des étincelles

Singing out
Chante dehors
La la la la la la (x4)
La la la la la la (x4)

 
Publié par 6141 2 3 4 le 13 mars 2004 à 1h18.
Parachutes (2000)
Chanteurs : Coldplay
Albums : Parachutes

Voir la vidéo de «Sparks»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
¤-C & C <3-¤ Il y a 18 an(s) à 07:45
6489 2 3 6 ¤-C & C <3-¤ oh my goddd :-( elle est trop belle cette chanson..jtrouve ke parachute ses leur meilleurr avec spies shiver et yelloww ouff imbattable jadoree <3
nOnulp.. Il y a 17 an(s) 2 mois à 19:08
5380 2 2 5 nOnulp.. Vraiment envoutante..
Kid A Il y a 15 an(s) 9 mois à 21:10
5844 2 3 4 Kid A Site web Tout simplement énorme.
Mister Gallagher Il y a 15 an(s) 2 mois à 02:39
5261 2 2 4 Mister Gallagher cette chanson est tt simplement magnifique,énorme elle dégage une émotion incroyable une certaine sérénité je trv elle m'ému <3 a chaque fois ke je l'écoute trp fort coldplay
Kid A Il y a 15 an(s) 1 mois à 20:02
5844 2 3 4 Kid A Site web "To look out for" signifie, si on ouvre un dictionnaire, ce qui n'est pas bien dur à faire, guetter!§§§§Donc je traduirais "Je regarderais toujours dehors pour toi" (merci les traducteurs automatiques) par "Je te guetterai toujours" (sans s à guetterai car c'est du futur non du conditionnel), ou "Je te chercherai toujours" ce qui est équivalent, je pense..
Meskino Il y a 14 an(s) 9 mois à 21:20
5271 2 2 4 Meskino Une des meilleures chansons de Coldplay ! Elle est très apaisante et tout simplement belle à écouter !
DROW Il y a 11 an(s) 3 mois à 21:51
24484 4 5 7 DROW Chanson vraiment agréable.
Gleubi Il y a 8 an(s) 6 mois à 01:08
5182 2 2 3 Gleubi Magnifique chanson, impossible de s' en lasser.
Gleubi Il y a 8 an(s) 6 mois à 02:17
5182 2 2 3 Gleubi Magnifique chanson, impossible de s' en lasser.
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000