The Moment You Leave Me (Le Moment Où Tu M'as Quitée)
Oh, oh
Oh, oh
You make me believe
Tu me fais croire
You are the one for me it seems
Il semble que tu es le premier pour moi
But now I find it's hard
Mais maintenant je trouve que c'est dur
The way you're treating me, it's mean
La façon dont tu me traites, veut dire
Cause time after time I keep changing my mind
Car moment après moment j'ai changé mon esprit(ma mentalité)
And I can't get myself over you
Et je ne peut pas me passer de toi
[Chorus]
[Refrain]
The moment you leave me, the moment you're gone
Le moment où tu m'as quitée, le moment où tu es parti
I don't think that I could last another minute
Je ne pensais pas que je pourrai tenir une autre minute
But when we're together, something's so strong
Mais quand nous sommes tous ensemble, quelque chose est très fort
I don't think that we'll ever find a limit
Je ne pensais pas que nous trouverons jamais une limite
What's going on (what's going on)
Qu'est-ce qui se passe (qu'est-ce qui se passe ? )
What's going on
Qu'est-ce qui se passe,
Each time you're down, I helped you on your feet but then
Tout le temps où tu étais en bas, je t'aidais sur tes pieds(1) mais juste à ce moment
Just as soon as you're ready to, you left me on my own again
Au moment où tu étais prêt, tu me laissai face à moi même
Cause time after time I keep changing my mind
Car moment après moment j'ai changé mon esprit(ma mentalité)
And I can't get myself over you
Et je ne peut pas me passer de toi
[Chorus]
[Refrain]
When you lie that you love me
Quand tu ment en disant que tu m'aimes
And small promises you couldn't keep
Et toutes les petites promesses que tu ne peux tenir
How I tried to believe you but my tears they just cut so deep
Ô combien de fois j'ai essayé de te croire mais mes larmes m'ont trop coupée
And I can't get myself over you
Et je ne peut pas me passer de toi
[Chorus]
[Refrain]
(1) : Le sens de cette phrase m'a échappée ! ! ! ! Si on pouvais m'aider, je ne refuserai pas ! ! ! !
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment