Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Married With Children» par Oasis

Married With Children (Marié, Avec Des Enfant)

There's no need for you to say you're sorry
Il est inutile de dire que t'es désolée
Goodbye I'm going home
Au revoir je rentre chez moi
I don't care no more so don't you worry
J'en ai plus rien faire alors t'inquiète pas
Goodbye I'm going home
Au revoir je rentre chez moi

I hate the way that even though you
Je déteste le fait que même si tu
Know you're wrong you say you're right
Sais que tu as tort tu dis que t'as raison
I hate the books you read and all your friends
Je déteste les bouquins que tu lis et tous tes amis
Your music's shite it keeps me up all night
Ta musique c'est de la merde elle me tient éveillée toute la nuit

There's no need for you to say you're sorry
Il est inutile de dire que t'es désolée
Goodbye I'm going home
Au revoir je rentre chez moi
I don't care no more so don't you worry
J'en ai plus rien faire alors t'inquiète pas
Goodbye I'm going home
Au revoir je rentre chez moi

I hate the way that you're so sarcastic
Je déteste la façon que tu as d'être si sarcastique
And you're not very bright
Et tu n'es pas très intelligente
You think that everything you've done's fantastic
Tu crois que tout ce que t'as fait est fantastique
Your music's shite it keeps me up all night
Ta musique c'est de la merde elle me tient éveillé toute la nuit

And it will be nice to be alone
Et ce sera bien d'être seul
For a week or two
Pendant une semaine ou deux
But I know that I will be
Mais je sais qu'ensuite je serai
Right back here with you
Vite de retour avec toi

There's no need for you to say you're sorry
Il est inutile de dire que t'es désolée
Goodbye I'm going home
Au revoir je rentre chez moi
I don't care no more so don't you worry
J'en ai plus rien faire alors t'inquiète pas
Goodbye I'm going home
Au revoir je rentre chez moi

I hate the way that even though you
Je déteste le fait que même si tu
Know you're wrong you say you're right
Sais que tu as tort tu dis que t'as raison
I hate the books you read and all your friends
Je déteste les bouquins que tu lis et tous tes amis
Your music's shite it keeps me up all night
Ta musique c'est de la merde elle me tient éveillée toute la nuit

 
Publié par 5377 2 2 4 le 12 mars 2004 à 18h21.
Definitely Maybe (1994)
Chanteurs : Oasis

Voir la vidéo de «Married With Children»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

cacaille19 Il y a 20 an(s) 8 mois à 12:10
5293 2 2 4 cacaille19 Geniale la chanson, la melodie est vraimen bien !!!!!
Merci pour la traduction......
floflo Il y a 20 an(s) 7 mois à 12:12
5230 2 2 3 floflo :-) :-)
celgyvmoiii Il y a 20 an(s) 7 mois à 18:16
5318 2 2 4 celgyvmoiii Site web la voix est genial sur ce morceau*
en tt cas moi je lapprecie beaucoup.
Crevetta Il y a 20 an(s) 1 mois à 20:11
5299 2 2 4 Crevetta AAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH HHHHHHH
et un cri de groupie un cri !!!!
mmeBellamy Il y a 20 an(s) 1 mois à 13:53
5872 2 3 4 mmeBellamy Site web mmmmmh...Bravo!! Merci pou la trad, cette chanson est sublime!
Miss_Howard Il y a 20 an(s) 1 mois à 18:57
5845 2 3 4 Miss_Howard waaaaaaaaaaaaaaaa trop bien cette chanson!! elle est un peu différente, je trouve... :-/ Enfin, je l'adore!! :-D
antoinemc Il y a 19 an(s) 10 mois à 13:54
5360 2 2 5 antoinemc Superbe chanson , la musique est éxélente et la voix du chanteur est sublime , j'adooooorrrr !!!
Mel_Gallagher Il y a 15 an(s) 10 mois à 15:00
5289 2 2 4 Mel_Gallagher j'adore cette song
La voix de Liam est magnifique <3
cytr0n Il y a 15 an(s) 4 mois à 19:59
9979 3 4 6 cytr0n Les accords sont pas mal, mais le riff est génial ^^
Stay with us Noel :-(
Caractères restants : 1000