Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Sisters Of Mercy» par Leonard Cohen

Sisters Of Mercy (Soeurs De La Miséricorde)

Oh the sisters of mercy,
Oh les soeurs de la miséricorde,
They are not departed or gone.
Elles ne sont pas parties et n'ont pas disparu
They were waiting for me
Elles m'attendaient
When I thought that I just can't go on.
Quand je pensais que je ne pouvais simplement pas continuer
And they brought me their comfort
Et elles m'ont apporté leur réconfort
And later they brought me this song.
Et plus tard elles m'ont apporté cette chanson
Oh I hope you run into them,
Oh j'espère que tu les rencontreras,
You who've been travelling so long.
Toi qui a erré(1) si longtemps

Yes you who must leave everything
Oui toi qui dois abandonner tout
That you cannot control.
Ce que tu es incapable de contrôler
It begins with your family,
Ca commence par ta famille,
But soon it comes around to your soul.
Mais ça en arrive vite à ton âme
Well I've been where you're hanging,
Eh bien j'en suis passé par là,
I think I can see how you're pinned :
Je pense que je comprends à quel point tu es dans l'impasse
When you're not feeling holy,
Quand tu te sens loin d'être un saint,
Your loneliness says that you've sinned.
Ta solitude te dit que tu as péché

Well they lay down beside me,
Eh bien elle étaient allongées à côté de moi
I made my confession to them.
Et je leur ai fait ma confession
They touched both my eyes
Elles ont touché mes yeux toutes les deux
And I touched the dew on their hem.
Et j'ai touché la rosée sur leur ourlet
If your life is a leaf
Si ta vie est comme une feuille
That the seasons tear off and condemn
Que les saisons arrachent et condamnent
They will bind you with love
Elle t'attacheront avec de l'amour
That is graceful and green as a stem.
Charmant et vert comme une tige

When I left they were sleeping,
Quand je m'en suis allé elles dormaient,
I hope you run into them soon.
J'espère que tu les rencontreras
Don't turn on the lights,
N'allume pas les lumières
You can read their address by the moon.
Tu peux lire leur adresse à la clarté de la lune
And you won't make me jealous
Et tu ne me rendras pas jaloux
If I hear that they sweetened your night :
Si j'apprends qu'elles ont rendu douces tes nuits
We weren't lovers like that
Nous n'étions pas des amants de cette sorte
And besides it would still be all right, (x2)
Et même si ça avait été le cas tout irait tout de même très bien, (x2)

1) littéralement : voyagé

 
Publié par 18519 4 4 6 le 11 mars 2004 à 3h11.
The Essential - Leonard Cohen (2002)
Chanteurs : Leonard Cohen

Voir la vidéo de «Sisters Of Mercy»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Cthulhu Misanthropia Il y a 18 an(s) 3 mois à 22:27
8041 3 3 6 Cthulhu Misanthropia Site web Ah, sneaky13... Merci, merci et encore merci.
Superbe chanson d'un artiste inégalable...
HeadBangeur Il y a 18 an(s) 3 mois à 02:36
5926 2 3 5 HeadBangeur Site web oui merci elle est vraiment trop bien cette song!
Florence 983485 Il y a 4 an(s) 3 mois à 08:30
3216 1 2 4 Florence 983485 Merci pour votre traduction de cette inlassable chanson !
Caractères restants : 1000