Still Don't Give A Fuck (Toujours Rien À Foutre)
[Eminem]
[ Eminem ]
A lot of people ask me. . am I afraid of death. .
Beaucoup de gens me demandent... Si j'ai peur de la mort...
Hell yeah I'm afraid of death
Merde ouais j'ai peur de la mort
I don't want to die yet
Je n'veux pas déja mourir
A lot of people think. . that I worship the devil. .
Beaucoup de gens pensent... Que j'adore le diable...
That I do all types of. . retarded shit
Que j'fais toutes sortes de... Conneries retardées
Look, I can't change the way I think
Regardez, je n'peux pas changer ma façon de penser
And I can't change the way I am
Et je n'peux pas changer ma façon d'être
But if I offended you ? Good
Mais si j'vous choque... Bien
Cause I still don't give a fuck
Parce que j'en ai toujours rien à foutre
I'm zonin off of one joint, stoppin a limo
Je zone avec un joint, une limousine arretée
Hopped in the window, shoppin a demo at gunpoint
A cloche-pied jusqu'à la fenêtre, manifester sous la menace de mon flingue
A lyricist without a clue, what year is this ?
Un auteur lyrique sans idée, en quelle année sommes-nous ?
Fuck a needle, here's a sword, bodypierce with this
Encule les saphirs, voici leurs épées, le corps perçé avec ça
Livin amuk, never givin a fuck
J'vis comme un assassin, j'n'en ai jamais rien à foutre
Gimme the keys I'm drunk, and I've never driven a truck
Donne les clés j'viens de boire, et j'conduis jamais d'camion
But I smoke dope in a cab
Mais j'fume du bedo dans le taxi
I'll stab you with the sharpest knife I can grab
J'te couperais avec le plus tranchant des couteaux que j'puisse saisir
Come back the next week and re-open your scab (YEAH ! )
J'reviendrais la semaine d'après et réouvrirais tes croûtes ( OUAIS ! )
A killer instinct runs in the blood
Un instinc de tueur coule dans l'sang
Emptyin full clips and buryin guns in the mud
J'vide le chargeur plein et enterre les armes dans la boue
I've calmed down now -- I was heavy once into drugs
J'me suis calmé maintenant... J'étais lourd par le passé avec les drogues
I could walk around straight for two months with a buzz
J'pourrais marcher directement pendant 2 mois avec un bourdonnement
My brain's gone, my soul's worn and my spirit is torn
Mon cerveau s'en va, mon âme portée et mon esprit déchiré
The rest of my body's still bein operated on
Le reste de mon corps fonctionnant toujours
I'm ducked the fuck down while I'm writin this rhyme
J'escquive ton putain de coup, tandis qu' j'écris cette rime
Cause I'm probably gonna get struck with lightnin this time
Parce que j'vais sûrement obtenir qu'tu sois frappé par la foudre cette fois
Chorus :
[Refrain ]
For all the weed that I've smoked - yo this blunt's for you
Pour toute la mauvaise herbe que j'ai fumé- Yo ce joint est pour toi
To all the people I've offended - yeah fuck you too !
A toutes les personnes que j'ai offensé- Ouais j'vous encule aussi
To all the friends I used to have - yo I miss my past
A tous les amis que j'avais - Yo j'ai loupé mon passé
But the rest of you assholes can KISS MY ASS
Et le reste de vous tous abrutis peuvent EMBRASSER MON CUL
For all the drugs that I've done - yo I'm still gon' do
Pour toutes les drogues que j'ai prises - Yo j'reste immobile
To all the people I've offended - yeah fuck you too !
A toutes les personnes que j'ai offensé - Ouais j'vous encule aussi
For everytime I reminisce - yo I miss my past
Pour tout l'temps qu' j'me rappelle - Yo j'ai loupé mon passé
But I still don't give a fuck, y'all can KISS MY ASS
Mais j'en ai toujours rien à foutre, vous pouvez tous EMBRASSER MON CUL
[Eminem]
[Eminem]
I walked into a gunfight with a knife to kill you
J'marchais au milieu d'un échange de coup de feu aves un couteau pour te tuer
And cut you so fast when your blood spilled it was still blue
Et j't'ai tellement coupé que quand ton sang a coulé il était tout bleu
I'll hang you til you dangle and chain you with both ankles
J' vous arreterais jusqu'a ce que vous balanciez et enchainiez avec les 2 chevilles
And pull you apart from both angles
Et tirez vous indépendamment des 2 angles
I wanna crush your skull til your brains leaks out of your veins
J'veux écraser vos crâne jusqu'à ce que vos cerveaux sortes de vos veines
And bust open like broken water mains
Et le buste ouvert comme des conduites d'eau cassées
So tell Saddam not to bother with makin another bomb
Donc dites à Saddam(Hussein) de n'pas s'tracasser avec la fabrication d'une autre bombe
Cause I'm crushin the whole world in my palm
Parce que j'écrase le monde entier dans ma paume
Got your girl on my arm and I'm armed with a firearm
J'ai eu votre fille à mon bras et j'suis armé d'une arme à feu
So big my entire arm is a giant firebomb
Donc mon bras entier est une bombe incendiaire géante
Buy your mom a shirt with a Slim Shady iron-on
Achetez à votre mère une chemise avec un Slim Shady à faire apparaître ( au fer à repasser)
And the pants to match (Here momma try em on)
Et le pantalon à appareiller ( Ici, essaye le m'man)
I get imaginative with a mouth full of adjectives,
J'suis imaginatif avec une bouche pleine d'adjectifs,
A brain full of adverbs, and a box full of laxatives
Un cerveau plein d'adverbes, et une boîtes pleine de laxatifs
(Shittin on rappers) Causin hospital accidents
( Chie sur les rappeurs ) causant des accidents d'hopital
God help me before I commit some irresponsible acts again
Dieu, aide moi avant que j'commette encore quelques actes irresponsables
Chorus
[Refrain ]
[Eminem]
[Eminem]
I wanted an album so rugged nobody could touch it
J'ai voulu un album si raboteux que personne ne pourrait le toucher
Spend a million a track and went over my budget (Ohh shit ! )
J'ai dépensé des millions de pistes et j'suis allé au dessus de mon budget ( Ohh merde )
Now how in the fuck am I supposed to get out of debt ?
Et maintenant comment suis-je supposé faire pour sortir de cette putain de dette ?
I can't rap anymore - I just murdered the alphabet
Je peux pas rapper plus - J'ai assassiné l'alphabet
Drug sickness got me doin some bugged twitches
La maladie de la drogue m'a eu, faisant quelques erreurs dans mes tests de mouvements convulsifs
I'm withdrawn from crack so bad my blood itches
Je me suis retiré de la fente si mal que mon sang me démange
I don't rap to get the women - fuck bitches
Je n'rap pas pour avoir les femmes -Encule les putes
Give me a fat slut that cooks and does dishes
Donnez moi une grosse salope que j'la cuisine et j'fasse des plats
Never ran with a click - I'm a posse
J' n'ai jamais harceler avec un déclic, j'suis possédé
Kamikaze, strappin a motherfuckin bomb across me
Kamikaze, attachant une putain de bombe sur moi
From the second I was born, my momma lost me
De la seconde où j'suis né, ma mère m'a détruit
I'm a cross between Manson, Esham and Ozzy
J'suis un croisement entre Manson, Esham ( Rolling Stone ) et Ozzy ( Osbourne )
I don't know why the fuck I'm here in the first place
Je n'sais pas pourquoi putain j'suis ici en premier lieu
My worst day on this earth was my first birthday
Mon pire jour sur cette terre était mon premier anniversaire
Retarded ? What did that nurse say ? Brain damage ?
Retardé ? Qu'est ce qu'a dit cette infirmière ? Dommage cérébral ?
Fuck, I was born during the earthquake
Fuck, j'suis né pendant un tremblement de terre
Chorus
[Refrain ]
Vos commentaires
tu ve avoir le mm style tu lora jamé espece de :-X :-X :-X :-X :-X
lol slim nico tu lui en mets une !!mdr
et cet song dechire trop franchement!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! CUZ I STILL DONT GIVE A FUCK!!!!!!!
L'intro fait penser a celle de Criminal ;)
J'adore, j'adore, j'adore; une des trois meilleures de cet album en tout cas...