Say You'll Be There (Dis-Moi Que Tu Seras Là)
Say you'll be there
Dis-moi que tu seras là
I'm giving you everything all that joy can bring
Je te donne tout ce que cette joie peut m'apporter
This I swear
Je te le jure
Last time that we had this conversation
La dernière fois qu'on a eu cette conversation
I decided we should be friends
J'ai décidé qu'on devrait devenir amis
Yeah, but now we're going round in circles,
Ouais, mais maintenant on tourne en rond
Tell me will this deja vu never end ? (Oh)
Dis-moi, est-ce que cette impression de déjà-vu s'arrêtera un jour ? (Oh)
Now you tell me that you've fallen in love,
Maintenant tu me dis que tu es tombé en amour,
Well I never ever thought that would be
Eh bien, je n'aurais jamais pensé que ça arriverait
This time you gotta take it easy
Cette fois, tu dois le prendre à la légère
Throwing far too much emotions at me...
Me lancer trop d'émotions à la fois...
[Bridge]
[Pont]
Any fool can see they're falling,
N'importe quel idiot peut voir que ça ne donne rien,
I gotta make you understand
Je dois te faire comprendre
[Chorus]
[Refrain]
I'm giving you everything all that joy can bring, this I swear
Je te donne tout ce que cette joie peut m'apporter, je te le jure
(I give you everything)
(Je te donne tout)
And all that I want from you is a promise you will be there
Et tout ce que je veux, c'est la certitude que tu seras là pour moi
Say you will be there (Say you will be there)
Dis-moi que tu seras là (Dis-moi que tu seras là)
Won't you sing it with me...
Allez, chante avec moi...
If you put two and two together
Si tu mets deux et deux ensemble
You will see what our friendship is for (Oh)
Tu vas voir à quoi sert notre amitié (Oh)
If you can't work this equation then
Si tu ne peux pas faire le calcul
I guess I'll have to show you the door
J'ai bien peur que je vais devoir te mettre dehors
There is no need to say you love me,
Ça ne donne rien de me dire que tu m'aimes
It would be better left unsaid
Ça serait mieux de ne rien dire
[Chorus]
[Refrain]
[Bridge]
[Pont]
I'll give you everything on this I swear
Je te donnerai tout, je te le jure
Just promise you'll always be there
Tu n'as qu'à me jurer que tu seras toujours là
I'm giving you everything (I'm giving you everything)
Je te donne tout (Je te donne tout)
All that joy (all that joy can bring) can bring
Tout ce que cette joie (Tout ce que cette joie peut m'apporter) peut m'apporter
This I swear (yes I swear)
Je te le jure (Oui, je le jure)
And all that I want from you (all that I want from you) is a promise
Et tout ce que je veux de toi (Tout ce que je veux de toi) est la certitude
(I want you to promise you'll) you
(Je veux que tu me promettes) que tu
Will be there (always be there)
Seras là (Seras toujours là)
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
Pis elle m'ont marqué à vie, la preuve j'écoute encore :D
Les Spice Girls c'est pas du touut depassé, pour moi c'est limite intemporel ^^
Qui ne connait pas Wannabe ?
Perso sa m'met toujours de bonne humeur d'écouter leurs chansons ! :-D