100 Years (100 Ans)
I'm 15 for a moment
J'ai 15 ans pendant un moment,
Caught in between 10 and 20
Attrapé entre 10 et 20 ans
And I'm just dreaming
Et je suis simplement en train de rêver
Counting the ways to where you are
En contant les chemins où tu es
I'm 22 for a moment
J'ai 22 ans pendant un moment
She feels better than ever
Elle se sent mieux que jamais
And we're on fire
Et nous sommes sur la lancée
Making our way back from Mars
Faisant notre chemin de retour de Mars
[Chorus]
[Refrain]
15 there's still time for you
15 ans c'est toujours le temps pour toi,
Time to buy and time to lose
Du temps à gagner et à perdre
15, there's never a wish better than this
15 ans il n'y a jamais un voeu meilleur que celui ci
When you only got 100 years to live
Quand tu as seulement 100 ans à vivre
I'm 33 for a moment
J'ai 33 ans pendant un moment
Still the man, but you see I'm a they
Encore l'homme, mais tu vois je suis un « ils »
A kid on the way
Un enfant sur le chemin
A family on my mind
Une famille dans mon esprit
I'm 45 for a moment
J'ai 45 ans pendant un moment
The sea is high
La mer est haute
And I'm heading into a crisis
Et je me dirige dans une crise
Chasing the years of my life
Poursuivant les années de ma vie
[Chorus]
[Refrain]
15 there's still time for you
15 ans c'est toujours le temps pour toi,
Time to buy and time to lose yourself
Du temps à gagner et à perdre
Within a morning star
Dans une étoile du matin
15 I'm all right with you
15 ans je suis bien avec toi
15, there's never a wish better than this
15 ans il n'y a jamais un voeu meilleur que celui ci
When you only got 100 years to live
Quand tu as seulement 100 ans à vivre
Half time goes by
La moitié du temps revient
Suddenly you're wise
Soudain tu y vois clair
Another blink of an eye
En un autre clin d'oeil
67 is gone
67 ans est partis
The sun is getting high
Le soleil monte
We're moving on...
Nous avançons…
I'm 99 for a moment
J'ai 99 ans pendant un moment
Dying for just another moment
Mourant pendant juste un autre moment
And I'm just dreaming
Et je suis simplement en train de rêver
Counting the ways to where you are
En contant les chemins où tu es
15 there's still time for you
15 ans c'est encore le moment pour toi
22 I feel her too
22 ans je la ressens aussi
33 you're on your way
33 ans tu es sur le chemin
Every day's a new day...
Chaque jour est un nouveau jour…
[Chorus]
[Refrain]
15 there's still time for you
15 ans c'est encore le temps pour toi,
Time to buy and time to choose
Du temps à gagner et le temps de choisir
Hey 15, there's never a wish better than this
15 ans il n'y a jamais un voeu meilleur que celui ci
When you only got 100 years to live
Quand tu as seulement 100 ans à vivre
Vos commentaires
Jsuis complètement tombée sous le charme de ce groupe :'-) ..
Alors moi jdis tro tro bravo a ce groupe super ! :-\
Bravo pour la traduction é merki bcp!!!
Ce groupe fait vraiment de belles chansons pourvu qu'ils continuent sur leur lancée ... c très bien parti en tt cas !!!! <3