Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Platinum Blonde Life» par No Doubt

Platinum Blonde Life (Vie De Blonde Platine)

I'm closing all the curtains
Je ferme tous les rideaux
So don't you even bother
Alors ne te donne pas la peine
And they're calling out murder
Et ils crient au meurtre
But I'm underneath the covers
Mais je me tiens à l'abri

And who's fooling who
Et qui touche à qui
With this mood like a train ?
Avec cette humeur aussi vive qu'un train ?
Watch me roll over
Regarde moi me retourner
Get out of my way
Reste en dehors de mon chemin

And there's a knock on my door
Et on frappe à ma porte
But I'm not gonna open it
Mais je ne vais pas l'ouvrir
I'm gonna close my eyes
Je vais fermer mes yeux
And maybe it will go away
Et peut être que ça s'arrêtera

I want a platinum blonde life
Je veux une vie de blonde platine
So I keep bleaching out the color
Je continue donc de me décolorer les cheveux
I try to say what I oughta
J'essaies de faire ce que je devrais faire
But never drink enough water
Mais je ne m'hydrate jamais assez

And where did my lamb go ?
Et où est passé mon agneau ?
I wish she could stay
J'espère qu'elle a pu rester
I feel empty as a widow
Je me sens aussi vide qu'une veuve
I'm gonna sleep it all away
Je vais y passer la nuit

And there's a knock on my door
Et on frappe à ma porte
But I'm not gonna open it
Mais je ne vais pas l'ouvrir
I'm gonna close my eyes
Je vais fermer mes yeux
And maybe it will go away
Et peut être que ça s'arrêtera

I'm going to sleep all through the day
Je vais dormir toute la journée
I'm going to sleep my life away
Je vais passer ma vie à dormir
I'm going to sleep all through the day
Je vais dormir toute la journée
I'm going to sleep my life away
Je vais passer ma vie à dormir
I'm going to close my eyes and maybe it will go away
Je vais fermer mes yeux et peut-être que ça s'arrêtera

And there's a knock on my door
Et on frappe à ma porte
But I'm not gonna open it
Mais je ne vais pas l'ouvrir
I'm gonna close my eyes
Je vais fermer mes yeux
And maybe it will go away
Et peut être que ça s'arrêtera

 
Publié par 5397 2 2 4 le 11 mars 2004 à 17h17.
Rock Steady (2002)
Chanteurs : No Doubt
Albums : Rock Steady

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

miss gothick Il y a 20 an(s) 11 mois à 18:22
6056 2 3 6 miss gothick Hip hip hip hourra!!!!!c moi ki mè la first remaque!!!! Alors la chanson m'éclate elle est vraiment super et puis la traduction est gnial!!!!! 10/10!!!!
LenApeSOFOXY Il y a 20 an(s) 6 mois à 15:30
13595 4 4 7 LenApeSOFOXY Site web cette chanson est tro tro delirante!!!! dans une interview gwen di kelle parle de sa chienne ki est partie (c lorsqelle di "where did my lamb go).bon g kan mm un peu de mal a cerner totalmen le sens des paroles ms la musik est geniale
Flip the bird Il y a 20 an(s) 5 mois à 22:31
14510 4 4 7 Flip the bird Site web cet chanson assure!!une d mé préféré du groupe avec don't speak evidemen!!!
no doubt for ever!![ [rock]]
NoDoubt4Ever Il y a 19 an(s) 9 mois à 15:11
8379 3 3 6 NoDoubt4Ever Site web elle est terrible !!! :-D
Originale_Nina Il y a 19 an(s) 8 mois à 10:54
5300 2 2 4 Originale_Nina Site web Bah Moi j'ai vachement de mal à comprendre le sens de cette chanson, et de quoi elle parle...
Mais elle m'éclate quand même, surtout en live quand Gwen fait les "kou...koukou", enfin jme comprends :-/
porcinette Il y a 19 an(s) 8 mois à 15:16
5278 2 2 4 porcinette moi non plus la suis un peu perdue ds lé parole... Lamb ce sré po en rapor ac sa mark de vetement? ou als l a nomé sa mark de vetemen ac le nom de son ti chien?? mistér é boul de gom :-/
Caractères restants : 1000