The One (L'unique)
I'm dead from all the loneliness
Je meurs de toute cette solitude
And this is how I feel
Et voila comment je me sens
Understanding everything
Tout comprendre
Has never been my deal
N'a jamais été mon truc
Maybe you have crossed my path
Peut-être que tu as croisée mon chemin
To live inside of me
Pour vivre en moi
Or maybe you're the reason why
Ou peut-être que tu es la raison qui
I'm losing all my decency but
M'a fait perdre ma décence mais
[Chorus]
[Refrain]
I believe that you and me
Je crois que toi et moi
We could be so
On pourrait être
Happy and free
Joyeux et libres
Inside a world of misery
Dans un monde de misère
And I believe that you and me
Et je crois que toi et moi
We could be so
On pourrait être
Inside of you inside of me
L'un dans l'autre
‘Cause this could be the one
Parce que ça pourrait être l'unique
This could be the one
Ca pourrait être l'unique
This could be the one
Ca pourrait être l'unique
This could be the one
Ca pourrait être l'unique
I've been lookin' lookin, lookin'
J'ai cherché, cherché, cherché
I've been lookin' for my Mrs. Right
J'ai cherché ma Mrs Right
But she don't exist
Mais elle n'existe pas
Chemistry is everything
L'alchimie est partout
And we're anything but this
Mais nous n'avons rien de tout ça
Maybe I have crossed your path
Peut-être que j'ai croisé ton chemin
To sweep you off your feet
Pour te faire chuter
Or maybe i'm the reason why
Ou peut-être que je suis la raison
You cry at night before you sleep but
De ce qui te fais pleurer la nuit avant de t'endormir mais
[Chorus]
[Refrain]
What do you think ?
Qu'es-ce que tu en penses ?
We could give it a try
On pourrait essayer
'Cause you never know
Parce que tu ne sais jamais
Maybe we could be soul mates
Peut-être qu'on pourrait être des âmes soeurs
But maybe not (maybe not)
Mais peut-être que non (peut-être que non)
Or maybe so (maybe so)
Ou peut-être que oui (peut-être que oui)
If you never try then you'll never know
Si tu n'essayes pas, tu ne sauras jamais :
The grass could be greener (could be)
L'herbe pourrait être plus verte (pourrait)
And it'll always be greener on the other side
Et elle est toujours plus verte de l'autre côté
But you just never know
Mais toi tu ne sauras jamais
This could be the one
Ca pourrait être l'unique
[Chorus]
[Refrain]
Maybe so (maybe so)
Peut-être que oui (peut-être que oui)
Maybe not (maybe not)
Peut-être que non (peut-être que non)
Who knows ?
Qui sait ?
Vos commentaires
Limp Bizkit sa dechire troooooopp!!
Sarah*