Girls And Boys (Filles Et Garcons)
Street's like a jungle
La rue c'est la jungle
So call the police
Donc appele la Police
Following the herd
Suivant le troupeau
Down to greece - on holiday
Jusqu'en Grèce- en vacances
Love in the nineties
Aimer dans les années 90
Is paranoid
Est paranoïaque
On sunny beaches
Sur les plages ensoleillées
Take your chances - looking for
Tente ta chance- cherchant
(Chorus)
(Refrain) (x2)
Girls who are boys
Des filles qui sont des garçons
Who like boys to be girls
Qui aiment les garçons pour être filles
Who do boys like they're girls
Qui font les garçons comme si elles étaient des filles
Who do girls like they're boys
Qui font les filles comme si elles étaient des garçons
Always should be someone you really love
Tu dois toujours être quelqu'un que tu aimes vraiment
Avoiding all work
Evitant tout travail
Cos there's none available
Car il n'y en a pas de disponible
Like battery thinkers
Comme des batteries de pensant
Count your thoughts - on 1 2 3 4 5 fingers
Compte tes pensées- sur 1 2 3 4 5 doigts
Nothing is wasted
Rien n'est gaspillé
Only reproduced
Juste reproduit
You get nasty blisters
Tu obtiens de méchantes boursouflures
Du bist sehr schön
Tu es très jolie
But we haven't been introduced.
Mais nous n'avons pas été présentés
(Chorus )
(Refrain)
(Chorus )
(Refrain) (1)
Girls who are boys
Des filles qui sont des garçons
Who like boys to be girls
Qui aiment les garçons pour être filles
Who do boys like they're girls
Qui font les garçons comme leurs copines
Who do girls like they're boys
Qui font les filles comme leur copains
Always should be someone to really love.
Tu dois toujours être quelqu'un pour vraiment aimer
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Looking for...
Cherchant... .
(Chorus ) (x3)
(Refrain) (x3)
(Chorus )
(Refrain) (1)
Girls who are boys
Des filles qui sont des garçons
Who like boys to be girls
Qui aiment les garçons pour être filles
Who do boys like they're girls
Qui font les garçons comme leurs copines
Who do girls like they're boys
Qui font les filles comme leur copains
Always should be someone to really love.
Tu dois toujours être quelqu'un pour vraiment aimer
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah
(1) La dernier phrase de ce refrain change
Vos commentaires
Donc ces paroles peuvent aussi être traduites par :
Les filles qui sont des garçons,
Qui aiment les garçons pour être des filles
Qui préfèrent les garçons comme si elles étaient des filles
Qui préfèrent les filles comme si elles étaient des garçons
Devraient toujours être de celles que tu aimes.
Intéressant comme double-sens non ?