Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Believe In Love» par Syleena Johnson

I Believe In Love (Je Crois En L'Amour)

See it ain't easy for me to open my heart
Vois comme ça n'est pas facile pour moi d'ouvrir mon coeur
And trust a total stranger
Et de croire en quelqu'un qui m'est totalement étranger
But i still believe that love
Mais je continue à croire que l'amour
Would never put my heart in any danger
Ne pourrait jamais pousser mon coeur vers quelque danger qu'il soit
Anxious to see the final one
Impatiente de voir celui (1)
Who just wants to show me how beautiful love can be
Qui voudra juste me montrer à quel point l'amour peut être beau
And even though I am scared I know that he's out there just waiting to set me
Et bien que je sois effrayée, je sais qu'il est proche attendant juste de me rendre
Free
Libre

[Chorus]
[Refrain]
Like a flower waits to bloom in May I'll be patient
Telle une fleur qui attend d'éclore en Mai, je serai patiente
Cuz I believe in love
Car je crois en l'amour
I'll stand alone but I won't give up I'll be patient
J'attendrai seule mais je n'abandonnerai pas, je serai patiente
Cuz I believe in love
Car je crois en l'amour
Even through the fears even through the pain I won't run away
Malgré mes craintes, malgré ma douleur, je ne m'enfuirai pas
Cuz I believe in love
Car je crois en l'amour
And eventually love will bring to me the one for me
Et au final l'amour m'apportera le seul (2) pour moi
Cuz I believe in love
Car je crois en l'amour

Some say that I should be bitter & untrustworthy
Certains disent que je devrai être amère (3) et remplie de doutes
From all that I've been through
A cause de tout ce que j'ai vécu
But why should I turn on love when it's never turn on me
Mais pourquoi devrai-je provoquer l'amour alors qu'il ne m'a jamais provoquée
It's never been untrue
Ca n'a jamais été démenti
And just cause somebody didn't know how to treat me
Et seulement parce que quelqu'un n'a pas su comment me ménager
Doesn't make love to blame
Il ne faut pas faire l'amour pour blâmer
It just means i haven't met my ultimate soulmate yet
Ca signifie que je n'ai pas encore trouvé l'âme qu'il me faut
And for that I'm willing to wait
Et c'est pour cela que je suis prête à attendre

[Chorus]
[Refrain]

Believe in me I believe in you
Crois en moi je crois en toi
I believe in dreams I believe in faith
Je crois aux rêves j'ai la foi
I believe in love
Je crois en l'amour

[Chorus]3x
[Refrain] x3

(1) = homme

(2) sous-entendu le bon

(3) = endurcie

 
Publié par 12609 4 4 6 le 9 mars 2004 à 17h.
Chapter II : The Voice (2003)
Chanteurs : Syleena Johnson

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

aaliyah59 Il y a 21 an(s) à 10:50
7068 2 4 6 aaliyah59 ouaouh ! mais c dla bombe cette raduction !! rien a dire c vraiment parfait !
~Lanice~ Il y a 21 an(s) à 18:51
12609 4 4 6 ~Lanice~ merci aaliyah ! hihi ;-)
~~kiffeuse 2 R&B~~ Il y a 20 an(s) 11 mois à 20:11
5377 2 2 5 ~~kiffeuse 2 R&B~~ c vré r1 a dire!!sur ke syleena johson el a 1troooooo bel voix encore merci ma puce!!
Frikitona Il y a 20 an(s) 8 mois à 12:42
14017 4 4 7 Frikitona Site web Elle est bien ta trad Thx
Devilx Il y a 20 an(s) 8 mois à 22:12
5286 2 2 4 Devilx Cool la traduc... cette zic m'a transcendé. <3 Syleena
Caractères restants : 1000