Minor Thing (Chose Sans Importance)
I Change the key from C to D
Je change la clé de C à D
You see to me it's just a minor thing
Pour moi, tu vois, c'est juste une chose sans importance
He knows everything
Il sait tout
To readjust you've got to trust
Tu dois croire à la réadaptation
That all the fuss is just a minor thing
Tout cette histoire n'est qu'une chose sans importance
He knows everything
Il sait tout
It's just a minor thing
C'est une chose sans importance
And I'm a minor king
Et je suis le roi mineur
He knows everything
Il sait tout
You've got your bit part, Mozart
Tu as ton petit rôle, Mozart
Hot dart acceleration
L'accélération d'une chaude flèche
Pop art, pistol chasin'
Pop art, chasse au pistolet
Cat fight intimidation
L'intimidation, crêpage de chignon
To read a mind you've got to
Pour lire dans un esprit tu dois
Redefine the line to make your circle sing
Redéfinir la ligne pour faire chanter ton cercle
He knows everything
Il sait tout
You make a sound
Tu fais un son
The spell is bound to come around
Le sortilege est sûr d'arriver
It's just a minor thing
C'est juste une chose sans importance
He knows everything
Il sait tout
It's just a minor thing
C'est juste une chose sans importance
And I'm a minor king
Et je suis le roi mineur
He knows everything
Il sait tout
You've got your bit part, Mozart
Tu as un petit rôle, Mozart
Hot dart acceleration
L'accélération d'une chaude fleche
Pop art, pistol chasin'
Pop art, chasse au pistlet
Cat fight intimidation
L'intimidation, crêpage de chignon
All out interfacing
Tout cela connecté
Black star motivation
La motivation d'une étoile noire
Vampire sugar junkie
Vampire drogué au sucre
Data basin' infiltration
Infiltration dans une base de données
Vos commentaires
Merki pour la trad ça fait plaisir!!