Kurenai (Rouge Sombre)
I could not look back,
Je ne pourrais pas regarder en arrière
You'd gone away from me
Tu es parti loin de moi
I felt my heart ache
Je sens mon coeur souffrir
I was afraid of following you
J'avais peur de te suivre
When I had looked at
Quand j'ai regardé
The shadows on the wall
Les ombres sur le mur
I started running into the night
J'ai commencé à courir dans la nuit
To find the truth in me
Pour trouver la vérité en moi
Arashi fuku kono machi ga omae wo daku
La tempête souffle sur cette ville, je te prends dans mes bras
Fukinukeru kaze ni sae me wo tojiru
Le vent souffle a travers même si on ferme les yeux
Omae wa hashiridasu nanika ni owareru you
Tu commences à courir comme si quelque chose te poursuivait
Ore ga mienai no ka sugu soba ni iru no ni
Je ne l'ai pas vu arriver si vite
Hitonami ni kiete yuku kioku no toiki
La foule disparaît, une longue inspiration de mémoire s'en va
Ai no nai hitori butai mou taekirenai
Sans amour, j'endure cette étape seul
All of you in my memory is
Tous mes souvenirs de toi dans ma mémoire
Still shining in my heart
Continuent à briller dans mon coeur
Sure chigau kokoro wa afureru namida nure
Tu manques à mon coeur trempé de ses larmes qui coulent
[Refrain]
[Refrain]
Kurenai ni somatta kono ore wo
Teins en rouge sombre,
Nagusameru yatsu wa mou inai
Il ne me console pas non plus
Mou nido to todokanai kono omoi
Encore deux fois et je n'arrives pas a rejoindre ce sentiment
Tozasareta ai ni mukai
Fermer à l'autre face de l'amour
Sakebi tsuzukeru
Le hurlement continue
Omae wa hashiridasu nanika ni owareru you
Tu commences à courir comme si quelque chose te poursuivait
Ore ga mienai no ka sugu soba ni iru no ni
Je ne l'ai pas vu arriver si vite
[Refrain]
[Refrain]
Mou nido to todokanai kono omoi
Encore deux fois et je n'arrives pas a rejoindre ce sentiment
Tozasareta ai ni mukai
Fermer à l'autre face de l'amour
Sakebi tsuzukeru
Le hurlement continue
[Refrain]
[Refrain]
Crying in deep red
Je pleure en rouge sombre
Vos commentaires
Félicitation pour la traduction, sa doit pas être facile le japonais, bravo a toi!
Xjapan nous relie meme pa la mort grace a sa ne peut nous separer jte laisse en paix bise..
k'elle magnifique chanson <3 :-\ :-\ :'-(