The One (Le Seul)
Can't remember anything
Je ne peux me rappeler de rien
Can't tell if this is true or dream
Je ne peux pas dire si c'est réel ou si c'est un rêve
Deep down inside I feel the scream
Profondément en moi je peux sentir le cri
This terrible silence stops me
Ce terrible silence m'arrête
Now that the war is through with me
Maintenant que la guerre se mélange avec moi
I'm waking up, I can't not see
Je me réveille, je ne peux pas voir
That there's not much left of me
Qu'il ne reste pas grand chose de moi
Nothing real but pain now
Maintenant rien n'est réel sauf la peur
Hold my breath as I wish for death
Je respire pendant que j'espère la mort
Oh please God, help me
Oh s'il te plait Dieu, réveille moi
Back in the womb, it's much too real
Retourné dans l'utérus, c'est trop réel
In pumps, life that I must feel
Par pulsions, la vie que je dois sentir
But can't look forward to reveal
Mais je ne peux regarder vers l'avant pour révéler
Look to the time when I'll live
Regardant vers le temps où je vivrai
Fed through the tube that sticks in me
Nourri par le tube qui se bat en moi
Just like a wartime novelty
Juste comme une nouvelle guerre
Tied to machines that make me be
Attaché aux machines qui me font être
Cut this life off from me
Coupez la vie loin de moi
Hold my breath as I wish for death
Je respire pendant que j'espère la mort
Oh please God, help me
Oh s'il te plait Dieu, réveille moi
Now the world is gone I'm just one
Maintenant que le monde est parti je suis seul
Oh please help me
Oh s'il vous plaît aidez-moi
Hold my breath as I wish for death
Je respire pendant que j'espère la mort
Oh please God, help me
Oh s'il te plait Dieu, réveille moi
Darkness
Obscurité
Imprisoning me
M'emprisonne
All that I see
Tout ce que je vois
Absolute horror
Sont des horreurs absolues
I cannot live
Je ne peux vivre
I cannot die
Je ne peux mourir
Trapped in myself
Emprisonné en moi-même
Body my holding cell
Corps ma derière cellule
Landmine
Champs de mine
Taken my sight
A pris ma vue
Taken my speech
A pris ma voix
Taken my hearing
A pris mon ouïe
Taken my arms
A pris mes bras
Taken my legs
A pris mes jambes
Taken my soul
A pris mon âme
Left me with a life in Hell
M'as laissé vivant en enfer
Vos commentaires
>:-( >:-( >:-( >:-( >:-( >:-(
et pour sertain munky et head i son assuré :-\
La bonne traduction est: "Je retiens mon souffle en souhaitant mourrir".
Sinon pas trop mal , quelques erreurs globalement dut à une traduction trop litterale mais ca va.
Il y a quelques années je leur trouvais un hypotétique talent !
Et c'est suite a leur concert au dôme a marseille où j'ai vraiment eut l'impression de me faire escroquer ratio prestation/prix de la place et ou ils ont surtout pris leur public pour des imbéciles (pour rester poli) que j'ai definitivement fait une croix sur eux ! Ce sont des artisans de la musique mais en aucun cas des artistes c'est clair ! A faire de la reprise, au moins qu'elle soit bonne et surtout fidele! dans la version du VMA2003 même limp biscuit ou avril lavigne on été meilleurs ! Le One de korn n'a aucune âme ! Comme leurs autres reprises d'ailleurs, c'est a se demander si leurs compo sont vraiment de eux!!! Vivement la dissolution de se band !
souhaité la dissolution d'un groupe sé n'importe quoi ! a quoi sa te serviré serieux ?