Sometimes (Parfois)
Honestly, can I say what I mean
Honnêtement, puis-je dire ce que je veux dire
Don't you play with me
Ne joues-tu pas avec moi
Cos I'm a lady
Parce que je suis une fille
When I look in your eyes
Quand je regarde dans tes yeux
I can see through your charm
Je peux voir à travers ton charme
You're constantly twisted
Tu es constamment crispé
I'm angry, alarmed
Je suis fâchée, alarmée
Your poison has taken control of my soul
Ton poison a pris le contrôle de mon âme
But I won't say no more
Mais je n'en dirai pas plus
And I won't take no more
Et je ne prendrai pas plus
[Chorus]
[Refrain]
Sometimes I wonder where this feeling began
Parfois je me demande où ce sentiment a commencé
Deep in my heart right from the start
Profondément dans mon coeur dès le début
Tired and lonely I'll move on from this pain
Fatiguée et solitaire je m'éloignerai de cette douleur
I'm starting again I'm breaking the chain
Je commence de nouveau je casse la chaîne
Emotionally, it takes all of me
Avec émotion, ça prend tout de moi
Apologies, but you don't really have a hold on me
Excuse-moi, mais tu ne me retiens pas vraiment
There's a distance between us
Il y a une distance entre nous
And you take the blame
Et tu en es la cause
I know that you try but
Je sais que tu essaies, mais
At the stage of the game
À l'étape du jeu
I've started a new life
J'ai commencé une nouvelle vie
There's no turning back
Il n'y a aucun retour
With you now, don't you know, can't you see I got over
Avec toi maintenant, ne sais-tu pas, ne peux-tu pas voir que je t'ai surmonté
[Chorus]
[Refrain]
Had to take matters into my own hands
J'ai dû prendre les problèmes en main
Falling this deep wasn't part of my plans
Tomber si bas ne faisait pas partie de mes plans
If turning this around is what I have to do
Si tourner autour de ceci est ce que je dois faire
To get through to you
Pour te surmonter
My fire's burnt out it's true
Mon feu c'est éteint, c'est vrai
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
Mister song