Amazing (Stupéfiant)
I was mixed up when you came to me
J'étais embrouillé quand tu es venu à moi
Too broke to fix
Trop cassé pour réparer
Said'daddy get you gone, I'm missing my baby'
Disait'papa obtient ton départ, Mon bébé me manque
Still missing my baby
Mon bébé me manque encore
I was stitched up by the hands of fate
J'ai été recousu par les mains du destin
Said how you gonna make it on your own
Disant comment pourra tu le faire tout seul
If luck is a lady ?
Si la chance est cette dame
Maybe luck is a lady
Peut-être que la chance est cette dame
I was going down for the third time
Je suis descendu pour la troisième fois
My heart was broken, I was not open to your suggestion
Mon coeur a été brisé, je n'étais pas ouvert à tes suggestions
I had so many questions
J'avais tant de questions
That you just kissed away
Que tu as juste embrassé de loin
Tell me, I guess that cupid was in disguise
Dis moi, Je devine que cupidon était dans un déguisement
That day you walked in and changed my life
Que ce jour ou tu entra et changea ma vie
I think it's amazing
Je pense que c'est stupéfiant
The way that love can set you free
La façon dont l'amour peut nous rendre libre
So now I walk in the midday sun
Donc maintenant je marche dans le soleil de midi
I never thought that my saviour would come
Je n'avais jamais pensé que mon sauveur viendrait
I think it's amazing
Je pense que c'est stupéfiant
I think it's amazing
Je pense que c'est stupéfiant
I think you're amazing
Je pense que tu es stupéfiante
You tried to save me from myself
Tu as essayé de me sauver de moi-même
Said 'Darling, kiss as many as you want !
Disait'chérie, embrasse autant que tu veux
My love's still available
Mon amour est encore disponible
And I know you're insatiable'
Et je sais que tu es insatiable
We're like victimns of the same disease
Nous sommes comme des victimes de la même maladie
Look at your Big Bad Daddy, and your mom
Regarde-toi Gros Mauvais Garçon, et ta mère
And your mom... was always acting crazy
Et ta mère... agissait toujours comme une folle
I was going down for the third time
Je suis descendu pour la trosième fois
My heart was broken, I thought that loving you was out of the question
Mon coeur était brisé, J'ai pensé que t'aimer était hors de question
Then I saw my reflection
Alors j'ai vu ma réflection
Saying please don't let this go
Disant s'il te plait ne la laisse pas partir
Tell me, I guess that cupid was in disguise
Dis moi, Je devine que cupidon était dans un déguisement
Tha day you walked in and changed my life
Que ce jour ou tu entra et changea ma vie
I think it's amazing
Je pense que c'est stupéfiant
The way that love can set you free
La façon dont l'amour peut nous rendre libre
So now I walk in the midday sun
Donc maintenant je marche dans le soleil de midi
I never thought that my saviour would come
Je n'avais jamais pensé que mon sauveur viendrait
I think it's amazing
Je pense que c'est stupéfiant
I think you're amazing
Je pense que tu es stupéfiante
Celebrate the love of the one you're with
Célèbre l'amour de celui avec qui tu es
Celebrate, this life with your baby
Célèbre, cette vie avec ton bébé
I think you should celebrate yeah
Je pense que tu peux le célèbrer oué
Don't put your love in chains baby
Ne met ton amour en chaîne bébé
No no, walk in the midday sun
Non non, marche dans le soleil de midi
I thought I was dreaming
Je pensais que je rêvais
I think it's amazing
Je pense que c'est stupéfiant
I think you're amazing
Je pense que tu es stupéfiante
I said celebrate the love of the one you're with
Célèbre l'amour de celui avec qui tu es
At this life gets colder
A cette vie obtenue froidement
And the devil inside
Et le diable à l'intérieur
Tells you to give up
Te dit d'abandonner
Vos commentaires
mais cette chanson on l'a dans la tête toute la journée après l'avoir écoutée !!! na nanana nanananana nanana nana na....
:-° :-° a tout l monde!