Anarchy Camp (Camp De L'Anarchie)
Got an invitation to go to anarchy camp
J'ai reçu une invitation pour le camp de l'anarchie
There will be twistin', fistin', biting, fighting
Il y aura des tensions, des coups de poing, des morsures et de la bagarre
All in an evening
Tout en une soirée
The soundtrack will go multi-platinum
La bande son sera diffusée sur plusieurs platines
Barbeque a boca while the effigees burn
On fera brûler un boca pendant que les effigies brûlent
You may not wanna stay and see
Il se pourrait que tu ne veuilles pas rester et voir
How we take care of a turncoat
Comment on s'occupe d'un rénégat
Christiana's kind of far away
Christiana est vraiment très loin
So come along with me
Alors viens avec moi
We can dance and trip and be anarchists
On peut danser et tripper et être anarchistes
Gonna get the manual
On ira prendre le manuel
And put it in the oven till it cooks
Et le mettre dans le four jusqu'à ce qu'il soit cuit
We're gonna take the ashes to the Wassail and we'll take
On mettra les cendres dans le Wassail et on prendra
Rules of anarchy camp : reckless abandonment
Règles du camp de l'anarchie : abandon total
Random acts of dumbness will be rewarded
Les actes d'imbécillité totale seront récompensés
If you see somebody taking charge
Si tu vois quelqu'un se faire frapper
You'll be expected to beat them
On s'attendra à ce que tu les battes
'Cause everyone who's no one will be participating
Parce que tous ceux qui ne sont personne participeront
No one who is someone will never get to know
Personne qui est quelqu'un n'apprendra à mieux connaître
The joys of anarchism, destruction of the system, yeah
Les joies de l'anarchie, de la destruction du système, yeah
So come along with us
Alors viens avec nous
Salad days and nights on the anarchaic bus
Salades jour et nuit à bord du bus de l'anarchie
Gonna pick up indigents and crusties and a half a dozen nuts
On prendra des ingrédients, des croûtes et une demi douzaine de noix
And we're never comin' home
Et on ne reviendra jamais chez nous
Underwater basket-weaving
Tressage de panier sous l'eau
Meth-amphetamine symposiums
Cocktails meth-amphetamine
African killer spelling bees
Abeilles tueuses africaines
Bowling in ice hocking rinks
Bowling sur les pistes de hockey
Anarchy camp's never inert
Le camp de l'anarchie ne reste jamais inactif
(you think we don't know that it's)
(tu crois qu'on ne sait pas ce que c'est)
Not much fun till someome gets hurt
Pas très amusant tant que personne ne s'est fait mal
So we're greasing up the rusty vert ramp
Parce qu'on graisse la rampe rouillée de skate
Time to make some reservations for next years
Il est temps de réserver pour les prochaines années
Anarchy camp
Au camp de l'anarchie
Vos commentaires
é com di the trashmen lé paroles st ironik
mé moi je pense ke lanarchie ça peut po marcher....
"Règles du camp de l'anarchie : abandon total
Les actes d'imbécillité totale seront récompensés
Si tu vois quelqu'un se faire frapper
On s'attendra à ce que tu les battes"
C'est justement pour dire que ceux qui voient l'anarchie comme une société chaotique ou tout le monde s'entretue sont ceux qui ne connaissent pas la nature de cette idée...
J'vous aime tous très fort ... vi vi!
Didineuh