Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «9 Teen 90 Nine» par Limp Bizkit

9 Teen 90 Nine (1999)

Bring it on !
On y va

Fame you're claimin' is the top of the world
Tu clames que la célébrité est la meilleure chose au monde
But this stage I'm claimin is the top of the world
Mais je clame que cette salle est la meilleure chose au monde
And love I'm feelin when you people connect
Et je ressens de l'amour quand les gens se rassemblent
And if you're out in the crowd than you're gettin more than respect
Et si t'es dehors dans la foule alors tu reçois plus que du respect
If you're wondering I got plenty of flows
Si tu es étonné j'ai plein d'écoulements
I'm makin plenty of friends and many are foes
Je me fais plein d'amis et pas mal d'entre eux sont des ennemis
But as the audience grows security knows
Mais tandis que l'audience augmente la sécurité sait
Stoppin' me now is kinda serious
Que m'arrêter maintenant est un problème sérieux
No use in dreadin' what they call Armageddon
Même ce qu'ils appellent l'Armageddon ne m'effraie pas
I think we made it through the slump
Je pense qu'on y a réussi à travers la chute
But who really cares where we're headin
Mais qui se soucie vraiment d'où nous allons
Cuz now you motherfuckers got a reason to jump !
Parce que maintenant vous les enculés vous avez une raison pour sauter

[Chorus]
[Refrain]
So let's make somethin' out of it
Alors essayons d'en sortir quelque chose
This way we can all relate
De cette façon on ne peut pas tous s'entendre
Worldwide we collide
Avec le monde entier nous entrons en collision
This is how we communicate
C'est comme ça que nous communiquons
So let's make somethin' out of it
Alors essayons d'en sortir quelque chose
Whoever thought we would see the day
Qui aurait pensé que nous aurions vu le jour
I can't believe we did it
Je ne peux pas croire que nous l'ayons fait
So let's drift away
Alors laissons faire

Hate, a feelin I don't really get
Haine, un sentiment que je n'ai pas vraiment
And hate can get you in some serious shit
Et la haine peut te mettre dans une sérieuse merde
Time is somethin that may change me
Le temps est quelque chose qui va peut-être me changer
But I can't time so fuck it
Mais je ne peux pas alors on s'en fout
I've been stumblin' through these thoughts
J'ai trébuché à travers ses pensées
And I thought the fact that I could be delirious
Et j'ai pensé au cas où je pourrai délirer
But as the audience grows security knows
Mais tandis que l'audience augmente la sécurité sait
Stoppin' me now is kinda serious
Que m'arrêter est un problème sérieux
No use in dreadin what they call Armageddon
Même ce qu'ils appellent l'Armageddon ne m'effraie pas
I think we made it through the slump
Je pense qu'on y a réussi à travers la chute
But who really cares where we're headin ?
Mais qui se soucie vraiment d'où nous allons
Cuz now you motherfuckers got a reason to jump !
Parce que maintenant vous les enculés vous avez une raison pour sauter !

[Chorus]
[Refrain]

We see good things change, and good things go away
On voit les bonnes choses changer, et les bonnes choses partir
We see good things waste, and we waste the pain
On voit les bonnes choses être gâchées, et on gâche la souffrance
What we need is a place to escape from today
Ce dont nous avons besoin est d'un lieu pour s'évader d'aujourd'hui
Right
Clair
What we need is a place to escape from today
Ce dont nous avons besoin est d'un lieu pour s'évader d'aujourd'hui
Right
Clair
Yeah
Ouais
Bring it on
On y va

You wanna be down with the G shock
T'as envie de te mettre par terre avec le G-choc
Fuck the glam rock
On encule le glam rock
Assed out like Ken Shamrock (Kid sham Rock)
Chié par des gens comme Ken Shamrock (Kid ‘'sham" Rock)
MC's detest me
Les MC me détestent
Wanna chest to chest me
Ils aimeraient me coffrer
But I ain't all about that
Mais je ne suis pas du tout comme ça
You gotta be down with the G shock
T'as envie de te mettre par terre avec le G-choc
Fuck the glam rock
On encule le glam rock
Assed out like Ken Shamrock
Chié par des gens comme Ken Shamrock (Kid 'sham' Rock)
MC's detest me
Les MC me détestent
Wanna chest to chest me
Ils aimeraient me coffrer
But you don't want none of that
Mais tu ne veux rien de tout ça
Where we at
Où sommes nous
Don't stop
Ne t'arrête pas
It's 9 Teen 90 Nine
C'est 1999

My believer, wasn't it fine
Mes croyants, était-ce bon
Eat my shirt, remember that
Mangez ma chemise, vous vous en rappelez
Right on the line
Du bon côté de la ligne
Look at me, I'm singing to you
Regardez moi, je chante pour vous

 
Publié par 13433 4 4 7 le 23 mars 2004 à 0h05.
Significant Other (1999)
Chanteurs : Limp Bizkit

Voir la vidéo de «9 Teen 90 Nine»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

đarkмalåk Il y a 20 an(s) 11 mois à 00:06
13433 4 4 7 đarkмalåk Site web voila ma 20eme et derniere ........ une de mes préférés
j'espere qu'elle vous plaira.........++
y love fred durst Il y a 20 an(s) 11 mois à 22:26
5361 2 2 5 y love fred durst Site web bien sur qu'elle nous plait! en tout cas merci d'avoir passer du temps a les avoir traduites pour nous tu vas nous manqué! bisous
đarkмalåk Il y a 20 an(s) 11 mois à 00:19
13433 4 4 7 đarkмalåk Site web ouais je pense que je vais commencer a faire des trads de static-x
wes borland is back Il y a 20 an(s) 7 mois à 21:11
5293 2 2 4 wes borland is back Site web elle est terrible cette chanson!!
limp bizkit fuck you
Schweinshachse Il y a 20 an(s) 5 mois à 13:51
11567 4 4 6 Schweinshachse J'aime bien "on encule le glam rock" :-D
HELLBOY Il y a 20 an(s) 2 mois à 18:28
8051 3 3 5 HELLBOY po mal 7 zik 8-D 8-D 8-D :-D :-D :-D
MayheM Il y a 19 an(s) 3 mois à 18:50
5927 2 3 5 MayheM Site web Trop puissante cette chanson...
Grave la meilleure chsoe au monde, les salels remplies de monde, les lvies, les pogos, le G-Choc Yeah !
blake Il y a 17 an(s) 4 mois à 12:26
12114 4 4 7 blake Site web avec le refrain de cette chanson on diré que les limp bizkit ne pensé pas arivé a un tel succés, moi je trouve ça normal qu'il marche aussi bien et faut aréter de dire que ce groupe est mort, il seront mort quand ils ne feront plus de bonne music, écouter the unquestionable truth les musique sont toujour aussi bonne :-D vive limp bizkit
Caractères restants : 1000