Remember Me (Souviens Toi De Moi)
I stand here face to face
Je suis assis ici face à face
With someone that I used to know
Avec quelqu'un que je connaissais autrefois
He used to look at me and laugh
Qui me regardait et qui riait
But now he claims
Mais maintenant il prétend
That he's known me for so very long
Qu'il me connaît depuis très longtemps
But I remember being no one
Mais je me souviens que je n'étais personne (pour lui)
I wanted to be just like you
Je voulais simplement être comme toi
So perfect, so untouchable
Si parfait, si intouchable
Now you want me to be with you
Maintenant tu veux que je sois avec toi
Someone who used to have it all
Quelqu'un qui avait tout ça
Do you remember now ?
Te souviens-tu à présent ?
You acted like you never noticed me
Tu agissais comme si tu ne m'avais jamais remarqué
Forget it
Oublie ça
Cause the gone has come around
Parce que tout part en live
And you're not allowed to be a part of me
Et tu n'es pas autorisé à être une partie de moi
Did you know me ?
Me connaissais tu (vraiment) ?
Or were you too preoccupied
Ou étais-tu trop préoccupé
With playing king in your small kingdom
A jouer le roi dans ton petit royaume
And now the real world
Et maintenant le monde réel
Has stripped you of your royalty
T'as dépouillé de ta royauté
And from your kingdom you're evicted
Et de ton royaume tu as été évincé
I wanted to be just like you
Je voulais simplement être comme toi
So perfect, so untouchable
Si parfait, si intouchable
Now you want me to be with you
Maintenant tu veux que je sois avec toi
Someone who used to have it all
Quelqu'un qui avait tout ça
Do you remember now ?
Te souviens-tu à présent ?
You acted like you never noticed me
Tu agissais comme si tu ne m'avais jamais remarqué
Forget it
Oublie ça
Cause the gone has come around
Parce que tout part en live
You're not allowed to be a part of me
Et tu n'es pas autorisé à être une partie de moi
Part of me
Une partie de moi
Part of me
Une partie de moi
Part of me
Une partie de moi
You're never going to be a part of me (x6)
Tu ne seras jamais une partie de moi (x6)
Do you remember now ?
Te souviens-tu à présent ?
You acted like you never noticed me
Tu agissais comme si tu ne m'avais jamais remarqué
Forget it
Oublie ça
Cause the gone has come around
Parce que tout part en live
You're not allowed to be a part of me
Et tu n'es pas autorisé à être une partie de moi
Part of me
Une partie de moi
Part of me
Une partie de moi
Part of me
Une partie de moi
Vos commentaires