Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I'll Never Leave» par R. Kelly

I'll Never Leave (Je Ne Partirai Jamais)

Shut up
Tais-toi
I don't ever wanna hear you say that again
Je ne veux plus jamais t'entendre dire ça
Baby, I'm not goin ; nowhere
Bébé, je ne m'en vais pas ; nulle part
Look at me, you understand me ?
Regarde-moi, tu me comprends ?

What gave you the silly idea... that I'm about to leave,
Qu'est-ce qui a pu te mettre ces stupides idées en tête... que j'allais partir
Girl, who you be listenin' to... they must be crazy.
Hey, à qui as-tu parlé... ils ont perdu la tête
Look back and see our past and all the shit that we've been through,
Regarde notre passé et toutes les épreuves qu'on a traversées
I'll be damned if I'm gonna let this bull crap take me away from you.
Que je sois maudit si je laisse ces conneries me séparer de toi
Cause I've vowed to give my all and girl I'm a man of my word,
Parce que j'ai fait le voeu de me donner à toi, et je suis un homme de parole
And on that word I'll stand tall… bein' without you sounds absurd.
Et je serai à la hauteur de ma parole... être sans toi me semble absurde

So dry your weeping eyes… cause I'll be here by your side,
Alors sèche tes larmes... parce que je serai là à tes côtés
No need to doubt this guy… I'm in this for the long ride.
Pas besoin de douter de moi... je suis là pour rester

I will never leave, no
Je ne partirai jamais, non
You don't have to worry, girl I'll be right there for you
Ne t'inquiète pas, je serai toujours là pour toi
I will never leave, no
Je ne partirai jamais, non
Baby, can't you see that I was born to be with you
Bébé ne vois-tu pas que je suis né pour être avec toi
I will never leave, no
Je ne partirai jamais, non
God put us together, nothing can't take that away
Dieu nous a réunis, rien ne pourrait nous séparer
I will never leave, no
Je ne partirai jamais, non
Now until forever I'll be with you the rest of my days
Maintenant et pour toujours, je serai avec toi jusqu'à la fin de mes jours

You never have to question… the love I have for you,
Tu n'as jamais à remettre en question... l'amour que j'ai pour toi
Girl, I will put my life… on bended knees for you.
Chérie, je passerais ma vie... à genoux pour toi
Ask all my friends they'll tell you… you're all I talk about,
Demande à tous mes amis, ils te le diront... tu es tout ce dont je parle
Even when I go to sleep you're the only one I dream about.
Même quand je dors, tu es la seule dont je rêve
See I'm your picture, girl and baby you are my frame,
Tu vois, je suis la photo, et toi bébé tu es mon cadre
That's why I know our love will stay the same.
C'est pour ça que je sais que notre amour restera toujours intact

So dry your weeping eyes… weeping eyes girl I'm by your side,
Alors sèche tes larmes... tes yeux remplis de larmes, chérie je suis là
Just trust me I'm that guy… I'm in it for the long ride.
Crois-moi, je suis ce gars-là, je suis là pour rester

I will never leave, no
Je ne partirai jamais, non
You don't have to worry, girl I'll be right there for you
Ne t'inquiète pas, je serai toujours là pour toi
I will never leave, no
Je ne partirai jamais, non
Baby, can't you see that I was born to be with you
Bébé ne vois-tu pas que je suis né pour être avec toi
I will never leave, no
Je ne partirai jamais, non
God put us together, nothing can't take that away
Dieu nous a réunis, rien ne pourrait nous séparer
I will never leave, no
Je ne partirai jamais, non
Now until forever I'll be with you the rest of my days
Maintenant et pour toujours, je serai avec toi jusqu'à la fin de mes jours

Since the day that doctor took me out of the wound and spanked me,
Depuis ce jour où le docteur m'a extirpé de la plaie ouverte et m'a fouetté
Girl, I was born to be with you and the rest is history.
Chérie, je suis né pour être avec toi, tu connais le reste de l'histoire
Generations and now I'm all grown up and you carry my seed,
Générations ont passé, et je suis adulte maintenant et tu portes ma semence
Now we have flesh and blood with you I am in love.
Notre amour deviendra chair et sang, c'est toi que j'aime

For the rest of my life (x2)
Pour le reste de ma vie (x2)

We've been blessed with a love that's rare and I'm not goin' nowhere.
On est béni d'un amour rare et vrai, et je ne partirai pas.

I will never leave, no
Je ne partirai jamais, non
You don't have to worry, girl I'll be right there for you
Ne t'inquiète pas, je serai toujours là pour toi
I will never leave, no
Je ne partirai jamais, non
Baby, can't you see that I was born to be with you
Bébé ne vois-tu pas que je suis né pour être avec toi
I will never leave, no
Je ne partirai jamais, non
God put us together, nothing can't take that away
Dieu nous a réunis, rien ne pourrait nous séparer
I will never leave, no
Je ne partirai jamais, non
Now until forever I'll be with you the rest of my days
Maintenant et pour toujours, je serai avec toi jusqu'à la fin de mes jours

 
Publié par 5381 2 2 4 le 9 mars 2004 à 19h42.
Chocolate Factory (2003)
Chanteurs : R. Kelly

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Matt: save la cocci! Il y a 21 an(s) 1 mois à 11:39
15934 4 4 6 Matt: save la cocci! Site web j'adore cette chanson ainsi que tout cet album de R. Kelly, où beaucoup de chansons ont un style soul 70's. quand j'écoute cette chanson, j'ai l'impression d'entendre du Marvin Gaye
Lionnie Il y a 21 an(s) 1 mois à 20:35
8044 3 3 4 Lionnie oh merci pou la traduction
la chanson est genialle et c est vrai que cet album est d un soul remarcablec est ce qui prouve que R.Klly n as pas son titre du King de R'N'B pour rien.
Papernb Il y a 20 an(s) 8 mois à 10:44
15506 4 4 7 Papernb Les paroles de cette chansons sont superbes. Bravo à R. et au traducteur pour son excellent travail
Caractères restants : 1000