Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Just Around The Hill» par Sash

Just Around The Hill (Seulement Autour De La Colline)

What if the world was out of trouble
Ce que serait le monde si il était hors d'ennui,
What if the world was out of pain
Ce que serait le monde si il n'était pas douloureux,
Would it be a world thats worth living in
Ce serait un monde intéressant où vivre,
Without anything
Sans avoir grand chose,
Thats worth a sin
C'est en valeur un péché,

What if the world was out of hope
Ce qui si le monde n'avait plus d'espoir,
Would you find a place where you belong
Trouveriez-vous un endroit où vous intégrer ?
You said to yourself that you'd never make it that far
Vous vous êtes dit vous même que vous ne le feriez jamais si c'était loin,
And the mountains too high
Et les montagnes trop hautes,
The answer is
Et la réponse est :

Just around the hill
Juste autour de la colline,
Just around the hill
Juste autour de la colline,
Take a look from the other side
Jetez un regard de l'autre coté,
Suddenly you see
Et soudain vous voyez,
There are many ways
Il y a beaucoup de chemins,
Don't go astray
Ne vous égarez pas,
Just walk around
Juste une promenade autour,
Walk around that hill
Une promenade autour de la colline,

What if the world was out of love
Ce que serait le monde si il n'avait plus d'amour,
And all that we do don't mean a thing
Et tout ce que ne signifient pas ces choses pour nous,
You take no chance
Vous ne prenez aucune chance,
No suffering
Aucune douleur,
No suffering
Aucune douleur,
For anything
Pour quoi que ce soit,
You're risking yourself
Vous vous y risquez,
Do you really want it that way ?
Le voulez vous vraiment comme ça ?
The mountains too high
Et les montagnes trop grandes,
The answer is
La réponse est :

Just around the hill
Juste autour de la colline,
Just around the hill
Juste autour de la colline,
Take a look from the other side
Jetez un regard de l'autre coté,
Suddenly you see
Et soudain vous voyez,
There are many ways
Il y a beaucoup de chemins,
Don't go astray
Ne vous égarez pas,
Just walk around
Juste une promenade autour,
Walk around that hill
Une promenade autour de la colline,
Just around the hill
Juste autour de la colline,
Take a look from the other side
Jetez un regard de l'autre coté,
Suddenly you'll see
Soudain vous verrez,
There are many ways
Il y a plusieurs chemins,
To go astray
Pour s'égarer,
Just walk around
Juste une promenade autour,
Walk around that hill
Une promenade autour de la colline,
Walk around that hill
Une promenade autour de la colline,
Hmmm
Mmmmm,
Walk around that hill
Une promenade autour de la colline.

 
Publié par 5377 2 2 4 le 5 mars 2004 à 21h58.
Just Around The Hill (2000)
Chanteurs : Sash

Voir la vidéo de «Just Around The Hill»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Muse Museum Il y a 21 an(s) 1 mois à 22:03
5377 2 2 4 Muse Museum Ben voilà, c'est ma premiere traduction, je ne peux pas vous empecher de m'insulter, mais bon, je crois pas qu'elle soit si mauvaise que ça.... L'histoire, c'est que t'as pas besoin d'aller jusque sur la lune pour découvrir de nouveaux horizons.....
t GhØsT t It's over Il y a 21 an(s) à 03:35
12489 4 4 6 t GhØsT t It's over Site web elle est bonne, alors ne tinsulte pas ;-)
Muse Museum Il y a 21 an(s) à 17:41
5377 2 2 4 Muse Museum Merci Ghost...
Caractères restants : 1000