Ha Ha You're Dead (Ha Ha T'es Mort)
How do you get your sleep at night ?
Comment tu arrives à t'endormir la nuit ?
How did you get your noose so tight ?
Comment tu rends ce noeud si serré ?
Like chewing on tinfoil, it's so much fun
Comme du chewing gum dans du papier alluminium, c'est trop marrant
Gonna be dead before your gone
Tu seras mort avant d'être partie
Cause look how things have gotten
Car regarde comme les choses ont tournées
And I'll be happy so I won't pretend
Et je serais heureux donc je ne vais pas faire semblant
And I'll be cheering that you're going down
Et je serais enchanté que tu deprimes
And I'll be laughing, I'll be laughing
Je rigolerais, je rigolerais
How many feelings can you steal ?
Combien de sentiments peux tu voler ?
Gotta be part of your appeal
Tu dois me porter interêt
I can see through you cause you're wearing thin
Je peux voir en toi car tu ne portes presque rien
Like chewing on tinfoil once again
Comme du chewing gum dans du papier alluminium encore une fois
Ha Ha you're dead
Ha Ha t'es mort
And I'm so happy
Et je suis si heureux
In loving memory
A la memoire
Of your demise
De ta disparition
When your ship is going down
Quand ton bateau coule
I'll go out and paint the town
Je sortirais et peindrais la ville en bleu
Ha Ha you're dead
Ha Ha t'es mort
Ha Ha you're dead
Ha Ha t'es mort
Ha Ha you're dead
Ha Ha t'es mort
(ha ha ha)
(ha ha ha)
Ha Ha you're dead
Ha Ha t'es mort
The joke is over
La blague est terminée
You were an asshole
Tu etais un trou du cul
And now you're gone
Et maintenant tu es partie
As your ship is going down
Et ton bateau coule
I'll stand by and watch you drown
Et je resterais et te regardera te noyer
Ha Ha you're dead
Ha Ha t'es mort
You're gonna be dead
Tu vas etre mort
Just remember what I said
Retiens juste ce que j'ai dit
Ha Ha you're dead
Ha Ha t'es mort
Ha Ha you're dead
Ha Ha t'es mort
Ha Ha you're dead
Ha Ha t'es mort
Vos commentaires
Harmonie Pritchard :-D
Good Bye !
Funk off and Die ! ( Rhooo Je blague, tu ne vas pas être trop choquer et faire des cauchemards ? )