Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I Put A Spell On You» par Alan Price

I Put A Spell On You (J'ai Jeté Un Sort Sur Toi)

I put a spell on you because you're mine
J'ai jeté un sort sur toi car tu es à moi.
You had better stop the things that you do
Tu ferais mieux d'arrêter de faire ce que tu fais.
I ain't lying, no I ain't lying
Je ne mens pas non je ne mens pas
I just can't stand it babe
Je ne peux simplement pas supporter bébé
The way you're always running round
La façon que tu as de toujours courir à droite et à gauche
I just can't stand it
Je ne peux simplement pas supporter
The way you always put me down
La façon que tu as de toujours m'humilier
I put a spell on you because you're mine, you're mine, you're mine
J'ai jeté un sort sur toi car tu es à moi. tu es à moi. tu es à moi.
I put a spell on you because you're mine
J'ai jeté un sort sur toi car tu es à moi

You had better stop the things that you do
Tu ferais mieux de cesser de faire ce que tu fais
Lord knows I ain't lying, no no no I ain't lying
Dieu sait que je ne mens pas, non non non je ne mens pas
I just can't stand it
Je ne peux simplement pas supporter
The way you always put me down
La façon que tu as de toujours m'humilier
I just can't stand it
Je ne peux simplement pas supporter
The way you always run round
La façon que tu as de toujours courir à droite et à gauche
I put a spell on you because you're mine, you're mine, you're mine
J'ai jeté un sort sur toi car tu es à moi. tu es à moi. tu es à moi.

I love you, I love you, oh anyhow
Je t'aime, Je t'aime, oh de toute façon
I don't care if you don't want me, I'm yours anyhow
Ca m'est égal si tu ne veux pas de moi, je suis à toi de toute façon
I put a spell on you because you're mine
J'ai jeté un sort sur toi car tu es à moi
Because you're mine, you're mine, because you're mine
Car tu es à moi, tu es à moi, car tu es à moi

 
Publié par 18520 4 4 6 le 4 mars 2004 à 21h31.
I Put A Spell On You And Other Great Hits (2003)
Chanteurs : Alan Price

Voir la vidéo de «I Put A Spell On You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Pinky3 Il y a 20 an(s) 7 mois à 21:45
9419 3 4 7 Pinky3 Site web Fectivmen c incompréhensible! Pesro g coné pa la version de Screamin'Jay hawkins mé bon celle de Dionysos é trible
DoggyStyle911 Il y a 18 an(s) 7 mois à 23:51
5257 2 2 3 DoggyStyle911 L'interprétation de nina simone est aussi vhachement bien ...
ringo starr Il y a 17 an(s) 10 mois à 22:45
5440 2 2 5 ringo starr celle de Julien aussi :'-)
M Ml Il y a 10 an(s) 2 mois à 18:07
5191 2 2 3 M  Ml Superbe traduction de Allan Price !
M Ml Il y a 10 an(s) 2 mois à 18:10
5191 2 2 3 M  Ml sauf : Je ne PLUS supporter "babe" ("Chérie")....
M Ml Il y a 10 an(s) 2 mois à 18:13
5191 2 2 3 M  Ml Mille excuses : "The way you're always running round" : la façon que tu as de tourner en rond".
M Ml Il y a 10 an(s) 2 mois à 18:14
5191 2 2 3 M  Ml ou : autour du pot
M Ml Il y a 10 an(s) 2 mois à 20:02
5191 2 2 3 M  Ml de dépasser les bornes
Caractères restants : 1000